Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last One To Know
Die Letzte, Die Es Weiß
I
didn't
see
the
fire
burn
to
ashes
Ich
sah
das
Feuer
nicht
zu
Asche
brennen,
I
couldn't
feel
the
winds
of
change
Spürte
nicht
den
Wind
des
Wandels
kaum,
I
was
lost
inside
the
passion,
War
verloren
in
der
Leidenschaft
Gluten,
Blinded
by
the
memory
of
a
flame
Geblendet
von
der
Flammenspur
im
Traum.
I
guess
I
should've
felt
it
when
you
touched
me
Ich
hätte
es
fühlen
müssen,
als
du
mich
berührtest,
I
should've
seen
it
in
your
eyes
Hätte
es
in
deinen
Augen
sehn’
solln,
But
I
believed
you
really
loved
me
.
Doch
ich
glaubte
fest,
du
liebst
mich
wirklich,
Why
can't
I
believe
you've
said
goodbye
Warum
kann
ich
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
schon?
Oh
why
is
the
last
one
to
know
Oh,
warum
ist
die
Letzte,
die
es
weiß,
The
first
one
to
cry
and
the
Die
Erste,
die
weint,
und
die
Last
to
let
go
Letzte,
die
geht?
Why
is
the
one
left
behind
Warum
bleibt
die
Zurückgelassene
The
one
left
alone
with
no
one
to
hold
Allein
ohne
Arm,
der
sie
hält,
so
leer?
The
last
one
to
know
Die
Letzte,
die
es
weiß.
It
would
be
easier
to
face
the
morning,
Es
wär’
leichter,
den
Morgen
zu
ertragen,
If
you
were
holding
me
tonight
Wenn
du
mich
jetzt
halten
würdest
fest,
But
you
left
me
without
a
warning
Doch
du
gingst
ohne
ein
Wort,
ich
trag’
Holding
onto
a
heartache
while
she's
Dieses
Herzweh,
während
sie
dich
hält,
Holding
you
tight
Ganz
nah
an
sich
gepresst.
Oh
why
is
the
last
one
to
know
Oh,
warum
ist
die
Letzte,
die
es
weiß,
The
first
one
to
cry
and
the
Die
Erste,
die
weint,
und
die
Last
to
let
go
Letzte,
die
geht?
Why
is
the
one
left
behind
Warum
bleibt
die
Zurückgelassene
The
one
left
alone
with
no
one
to
hold
Allein
ohne
Arm,
der
sie
hält,
so
leer?
The
last
one
to
know
Die
Letzte,
die
es
weiß.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bach Jane Mariash, Berg Matraca Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.