Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night The Lights Went Out In Georgia (Acoustic Version)
Die Nacht, als die Lichter in Georgia ausgingen (Akustikversion)
He
was
on
his
way
home
from
Candletop
Er
war
auf
dem
Heimweg
von
Candletop
Been
two
weeks
gone
and
he
thought
he'd
stop
War
zwei
Wochen
weg
und
dachte,
er
würde
anhalten
At
Web's
and
have
him
a
drink
for
he
went
home
to
her
Bei
Web's
und
einen
Drink
nehmen,
bevor
er
nach
Hause
zu
ihr
ging
Andy
Wo-Lo
said
hello
Andy
Wo-Lo
sagte
Hallo
He
said
"Hi,
what's
new"
Er
sagte:
"Hi,
was
gibt's
Neues?"
And
Wo
said,
"Sit
down,
I
got
some
bad
news
that's
gonna
hurt"
Und
Wo
sagte:
"Setz
dich,
ich
habe
schlechte
Nachrichten,
die
wehtun
werden"
Said
I'm
your
best
friend,
and
you
know
that's
right
Sagte,
ich
bin
dein
bester
Freund,
und
das
weißt
du
But
your
young
bride
ain't
home
tonight
Aber
deine
junge
Braut
ist
heute
Nacht
nicht
zu
Hause
Since
you
been
gone,
she's
been
seeing
that
Amos
boy,
Seth
Seit
du
weg
bist,
hat
sie
sich
mit
diesem
Amos-Jungen,
Seth,
getroffen
Now,
he
got
mad
and
he
saw
red
Jetzt
wurde
er
wütend
und
sah
rot
Andy
said,
boy,
don't
you
lose
your
head
Andy
sagte:
"Junge,
verlier
nicht
den
Kopf
'Cause
to
tell
you
the
truth,
I've
been
with
her
myself
Denn
um
ehrlich
zu
sein,
ich
war
selbst
mit
ihr
zusammen"
That's
the
night
that
the
lights
went
out
in
Georgia
Das
ist
die
Nacht,
als
die
Lichter
in
Georgia
ausgingen
That's
the
night
that
they
hung
an
innocent
man
Das
ist
die
Nacht,
als
sie
einen
unschuldigen
Mann
hängten
So
don't
trust
your
soul
to
no
backwoods
Southern
lawyer
Also
vertraue
deine
Seele
keinem
Hinterwäldler-Anwalt
aus
dem
Süden
an
'Cause
the
judge
in
the
town's
got
bloodstains
on
his
hands
Denn
der
Richter
in
der
Stadt
hat
Blutflecken
an
seinen
Händen
Well,
Andy
got
scared
and
left
the
bar
Nun,
Andy
bekam
Angst
und
verließ
die
Bar
Walkin'
on
home
'cause
he
didn't
live
far,
you
see
Ging
nach
Hause,
weil
er
nicht
weit
weg
wohnte,
siehst
du
Andy
didn't
have
many
friends,
he
just
lost
him
one
Andy
hatte
nicht
viele
Freunde,
er
hat
gerade
einen
verloren
Brother
thought
his
wife
must've
left
town
Bruder
dachte,
seine
Frau
hätte
die
Stadt
verlassen
He
went
home
and
finally
found
the
only
thing
Er
ging
nach
Hause
und
fand
schließlich
das
Einzige
Daddy
had
left
him
and
that
was
a
gun
Was
Daddy
ihm
hinterlassen
hatte,
und
das
war
eine
Pistole
So
he
went
off
to
Andy's
house
Also
ging
er
zu
Andys
Haus
Slipping
through
the
backwoods
quiet
as
a
mouse
Schlich
sich
durch
den
Hinterwald,
leise
wie
eine
Maus
Came
upon
some
tracks
too
small
for
Andy
to
make
Stieß
auf
Spuren,
die
zu
klein
waren,
als
dass
Andy
sie
gemacht
haben
könnte
He
looked
through
the
screen
on
the
back
porch
door
Er
schaute
durch
das
Fliegengitter
der
Hintertür
He
saw
Andy
lyin'
on
the
floor
Er
sah
Andy
auf
dem
Boden
liegen
In
a
puddle
of
blood
and
he
started
to
shake
In
einer
Blutlache,
und
er
begann
zu
zittern
Well,
Georgia
patrol
was
making
their
rounds
Nun,
die
Georgia-Patrouille
machte
ihre
Runden
So
he
fired
a
shot
just
to
flag
'em
down
Also
feuerte
er
einen
Schuss
ab,
nur
um
sie
herbeizuwinken
A
big
bellied
sheriff
grabbed
his
gun
and
said
Ein
dickbäuchiger
Sheriff
schnappte
sich
seine
Waffe
und
sagte
"Why'd
you
do
it?"
"Warum
hast
du
das
getan?"
The
judge
said
guilty
on
a
make-believe
trial
Der
Richter
sprach
ihn
in
einem
Scheinprozess
schuldig
Slapped
the
sheriff
on
the
back
with
a
smile
Schlug
dem
Sheriff
mit
einem
Lächeln
auf
den
Rücken
And
said,
supper's
waitin'
at
home,
I
gotta
get
to
it
Und
sagte:
"Das
Abendessen
wartet
zu
Hause,
ich
muss
los"
That's
the
night
the
lights
went
out
in
Georgia
Das
ist
die
Nacht,
als
die
Lichter
in
Georgia
ausgingen
That's
the
night
that
they
hung
an
innocent
man
Das
ist
die
Nacht,
als
sie
einen
unschuldigen
Mann
hängten
So
don't
trust
your
soul
to
no
backwoods
Southern
lawyer
Also
vertraue
deine
Seele
keinem
Hinterwäldler-Anwalt
aus
dem
Süden
an
'Cause
the
judge
in
the
town's
got
bloodstains
on
his
hands
Denn
der
Richter
in
der
Stadt
hat
Blutflecken
an
seinen
Händen
They
hung
my
brother
before
I
could
say
Sie
hängten
meinen
Bruder,
bevor
ich
etwas
sagen
konnte
Tracks
he
saw
while
on
his
way
Die
Spuren,
die
er
auf
seinem
Weg
sah
To
Andy's
house
and
back
that
night
were
mine
Zu
Andys
Haus
und
zurück
in
dieser
Nacht,
waren
meine
And
his
cheatin'
wife
had
never
left
town
Und
seine
betrügerische
Frau
hatte
die
Stadt
nie
verlassen
That's
one
body
that'll
never
be
found
Das
ist
eine
Leiche,
die
nie
gefunden
wird
You
see,
little
sister
don't
miss
when
she
aims
her
gun
Siehst
du,
kleine
Schwester
verfehlt
ihr
Ziel
nicht,
wenn
sie
mit
ihrer
Pistole
zielt
That's
the
night
the
lights
went
out
in
Georgia
Das
ist
die
Nacht,
als
die
Lichter
in
Georgia
ausgingen
That's
the
night
that
they
hung
an
innocent
man
Das
ist
die
Nacht,
als
sie
einen
unschuldigen
Mann
hängten
So
don't
trust
your
soul
to
no
backwoods
Southern
lawyer
Also
vertraue
deine
Seele
keinem
Hinterwäldler-Anwalt
aus
dem
Süden
an
'Cause
the
judge
in
the
town's
got
bloodstains
on
his
hands
Denn
der
Richter
in
der
Stadt
hat
Blutflecken
an
seinen
Händen
That's
the
night
the
lights
went
out
in
Georgia
Das
ist
die
Nacht,
als
die
Lichter
in
Georgia
ausgingen
That's
the
night
that
they
hung
an
innocent
man,
huh
Das
ist
die
Nacht,
als
sie
einen
unschuldigen
Mann
hängten,
huh
So
don't
trust
your
soul
to
no
backwoods
Southern
lawyer
Also
vertraue
deine
Seele
keinem
Hinterwäldler-Anwalt
aus
dem
Süden
an
'Cause
the
judge
in
the
town's
got
bloodstains
on
his
hands
Denn
der
Richter
in
der
Stadt
hat
Blutflecken
an
seinen
Händen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.