Reba McEntire - The Night The Lights Went Out In Georgia (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reba McEntire - The Night The Lights Went Out In Georgia (Acoustic Version)




The Night The Lights Went Out In Georgia (Acoustic Version)
Ночь, когда в Джорджии погас свет (акустическая версия)
He was on his way home from Candletop
Он возвращался домой из Кэндлтопа.
Been two weeks gone and he thought he'd stop
Прошло две недели, и он решил остановиться
At Web's and have him a drink for he went home to her
У Вэба и пропустить стаканчик перед возвращением домой к ней.
Andy Wo-Lo said hello
Энди Вo-Лo поздоровался с ним.
He said "Hi, what's new"
Он сказал: "Привет, как дела?"
And Wo said, "Sit down, I got some bad news that's gonna hurt"
А Вo ответил: "Присядь, у меня плохие новости, которые тебя огорчат".
Said I'm your best friend, and you know that's right
Сказал: твой лучший друг, и ты это знаешь".
But your young bride ain't home tonight
Но твоей молодой жены сегодня вечером нет дома.
Since you been gone, she's been seeing that Amos boy, Seth
С тех пор как ты уехал, она видится с этим Амосом, Сэт.
Now, he got mad and he saw red
Он рассвирепел, глаза налились кровью.
Andy said, boy, don't you lose your head
Энди сказал: "Парень, не теряй голову".
'Cause to tell you the truth, I've been with her myself
"Потому что, по правде говоря, я и сам был с ней".
That's the night that the lights went out in Georgia
Этой ночью в Джорджии погас свет.
That's the night that they hung an innocent man
Этой ночью они повесили невинного человека.
So don't trust your soul to no backwoods Southern lawyer
Так что не доверяй свою душу деревенскому юристу с Юга,
'Cause the judge in the town's got bloodstains on his hands
Потому что у судьи в городе руки в крови.
Well, Andy got scared and left the bar
Энди испугался и выбежал из бара.
Walkin' on home 'cause he didn't live far, you see
Пошел домой пешком, ведь он жил недалеко, понимаешь.
Andy didn't have many friends, he just lost him one
У Энди было не так много друзей, и вот он потерял одного из них.
Brother thought his wife must've left town
Брат подумал, что его жена, должно быть, уехала из города.
He went home and finally found the only thing
Он пошел домой и наконец-то нашел единственную вещь,
Daddy had left him and that was a gun
Которую оставил ему отец, и это был пистолет.
So he went off to Andy's house
Поэтому он отправился к дому Энди.
Slipping through the backwoods quiet as a mouse
Пробираясь через лес, тихий, как мышь.
Came upon some tracks too small for Andy to make
Наткнулся на следы, слишком маленькие для Энди.
He looked through the screen on the back porch door
Он посмотрел сквозь сетку на задней двери.
He saw Andy lyin' on the floor
Он увидел Энди, лежащего на полу.
In a puddle of blood and he started to shake
В луже крови, и его начало трясти.
Well, Georgia patrol was making their rounds
Патруль Джорджии совершал свой обход.
So he fired a shot just to flag 'em down
Поэтому он выстрелил, чтобы привлечь их внимание.
A big bellied sheriff grabbed his gun and said
Пузатый шериф схватил его пистолет и сказал:
"Why'd you do it?"
"Зачем ты это сделал?"
The judge said guilty on a make-believe trial
Судья вынес обвинительный приговор на фиктивном суде.
Slapped the sheriff on the back with a smile
Похлопал шерифа по спине с улыбкой.
And said, supper's waitin' at home, I gotta get to it
И сказал: "Ужин ждет дома, мне пора".
That's the night the lights went out in Georgia
Этой ночью в Джорджии погас свет.
That's the night that they hung an innocent man
Этой ночью они повесили невинного человека.
So don't trust your soul to no backwoods Southern lawyer
Так что не доверяй свою душу деревенскому юристу с Юга,
'Cause the judge in the town's got bloodstains on his hands
Потому что у судьи в городе руки в крови.
They hung my brother before I could say
Они повесили моего брата прежде, чем я смогла сказать,
Tracks he saw while on his way
Что следы, которые он видел по дороге
To Andy's house and back that night were mine
К дому Энди и обратно той ночью, были моими.
And his cheatin' wife had never left town
А его гулящая жена никуда не уезжала из города.
That's one body that'll never be found
Это тело никогда не будет найдено.
You see, little sister don't miss when she aims her gun
Видишь ли, младшая сестренка не промахивается, когда целится из своего ружья.
That's the night the lights went out in Georgia
Этой ночью в Джорджии погас свет.
That's the night that they hung an innocent man
Этой ночью они повесили невинного человека.
So don't trust your soul to no backwoods Southern lawyer
Так что не доверяй свою душу деревенскому юристу с Юга,
'Cause the judge in the town's got bloodstains on his hands
Потому что у судьи в городе руки в крови.
That's the night the lights went out in Georgia
Этой ночью в Джорджии погас свет.
That's the night that they hung an innocent man, huh
Этой ночью они повесили невинного человека, ага.
So don't trust your soul to no backwoods Southern lawyer
Так что не доверяй свою душу деревенскому юристу с Юга,
'Cause the judge in the town's got bloodstains on his hands
Потому что у судьи в городе руки в крови.
Oh, no
О, нет.





Writer(s): Bobby Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.