Paroles et traduction Reba McEntire - What Do You Say
Stuck
at
a
red
light
outside
an
adult
bookstore
Застрял
на
красный
свет
у
книжного
магазина
для
взрослых
His
son
said,
"Daddy,
what
are
all
those
X's
for?"
Его
сын
спросил:
"Папа,
для
чего
все
эти
крестики?"
As
the
light
turned
green,
he
changed
the
subject
fast
Когда
загорелся
зеленый,
он
быстро
сменил
тему
He
started
talkin'
'bout
football
as
they
drove
right
past
Он
начал
говорить
о
футболе,
когда
они
проезжали
мимо
So
what
do
you
say
in
a
moment
like
this
Итак,
что
вы
говорите
в
такой
момент,
как
этот
When
you
can't
find
the
words,
oh,
to
tell
it
like
it
is?
Когда
ты
не
можешь
найти
слов,
о,
чтобы
рассказать
все
как
есть?
Just
bite
your
tongue
and
let
your
heart
lead
the
way
Просто
прикуси
свой
язык
и
позволь
своему
сердцу
указывать
путь
Let's
get
out
of
here,
oh,
what
do
you
say?
Давай
убираться
отсюда,
о,
что
ты
скажешь?
17
years
old,
she
was
out
with
her
friends
Ей
было
17
лет,
она
гуляла
со
своими
друзьями
They
started
drinkin'
at
some
party
'til
she
was
three
sheets
to
the
wind
Они
начали
пить
на
какой-то
вечеринке,
пока
она
не
потеряла
сознание.
Her
momma
always
told
her
she
can
call
no
matter
what
Ее
мама
всегда
говорила
ей,
что
она
может
позвонить,
несмотря
ни
на
что
She
was
cryin'
on
the
front
steps
when
her
mom
showed
up
Она
плакала
на
крыльце,
когда
появилась
ее
мама
What
do
you
say
in
a
moment
like
this
Что
бы
вы
сказали
в
такой
момент,
как
этот
When
you
can't
find
the
words,
oh,
to
tell
it
like
it
is?
Когда
ты
не
можешь
найти
слов,
о,
чтобы
рассказать
все
как
есть?
Just
bite
your
tongue
and
let
your
heart
lead
the
way
Просто
прикуси
свой
язык
и
позволь
своему
сердцу
указывать
путь
Let's
get
out
of
here,
oh,
what
do
you
say?
Давай
убираться
отсюда,
о,
что
ты
скажешь?
Sometimes,
you
gotta
listen
to
the
silence
Иногда
нужно
прислушаться
к
тишине
And
give
yourself
a
little
time
to
think
И
дай
себе
немного
времени
подумать
Her
every
breath
is
weaker
than
the
last
Каждый
ее
вздох
слабее
предыдущего
And
lately,
when
she
sleeps,
she
talks
about
the
past
А
в
последнее
время,
когда
она
спит,
она
говорит
о
прошлом
Her
husband
knows
she's
tired
of
holding
on
Ее
муж
знает,
что
она
устала
держаться
She
looks
at
him
and
says
I
want
to
go
home
Она
смотрит
на
него
и
говорит,
что
я
хочу
домой
What
do
you
say
in
a
moment
like
this
Что
бы
вы
сказали
в
такой
момент,
как
этот
When
you
can't
find
the
words
to
tell
it
like
it
is?
Когда
ты
не
можешь
найти
слов,
чтобы
рассказать
все
как
есть?
Just
close
your
eyes
and
let
your
heart
lead
the
way
Просто
закрой
глаза
и
позволь
своему
сердцу
указывать
путь.
Oh,
what
do
you
say?
О,
что
ты
скажешь?
Oh,
just
close
your
eyes
and
let
your
heart
lead
the
way
О,
просто
закрой
глаза
и
позволь
своему
сердцу
указывать
путь.
Oh,
what
do
you
say?
О,
что
ты
скажешь?
Ooh,
what
do
you
say?
О,
что
ты
скажешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thrasher Joe Neil, Dulaney Michael William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.