Paroles et traduction Reba McEntire - When You Have A Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Have A Child
Когда у тебя есть ребенок
When
you
have
a
child
Когда
у
тебя
есть
ребенок
You
learn
it's
a
serious
business
to
have
a
little
fun
Ты
понимаешь,
что
это
серьезно
- иметь
немного
веселья
You
give
grace
and
get
forgiveness
Ты
даришь
милость
и
получаешь
прощение
Not
seven
times
seven,
but
seven
times
seventy-one
Не
семь
раз
семь,
а
семь
раз
семьдесят
один
And
when
you
have
a
child
И
когда
у
тебя
есть
ребенок
Those
four
walls
you
call
a
house
Эти
четыре
стены,
которые
ты
называешь
домом
Take
on
a
life
of
its
own
when
you
bring
'em
home
Приобретают
свою
жизнь,
когда
ты
приносишь
их
домой
You
will
cry
and
you
will
laugh
Ты
будешь
плакать
и
смеяться
When
they
hurt
it
cuts
you
in
half,
it's
your
flesh
and
bone
Когда
им
больно,
это
режет
тебя
пополам,
это
твоя
плоть
и
кровь
And
year
after
year
И
год
за
годом
Pictures
fill
page
after
page
Фотографии
заполняют
страницу
за
страницей
They
never
really
grow
up
Они
никогда
по-настоящему
не
вырастают
Still
your
baby
at
any
age
Они
все
еще
твои
малыши
в
любом
возрасте
The
first
time
you
hold
'em
В
первый
раз,
когда
ты
держишь
их
It's
like
you
see
God's
smile,
what
a
smile
Это
как
будто
ты
видишь
улыбку
Бога,
какая
улыбка
When
you
have
a
child
Когда
у
тебя
есть
ребенок
And
then
boy
meets
girl
И
тут
мальчик
встречает
девочку
And
perfume
and
gasoline
rain
on
your
perfect
world
И
духи
и
бензин
обрушиваются
на
твой
идеальный
мир
Curfews
are
often
broken,
thank-yous
aren't
spoken
Комендантский
час
часто
нарушается,
слова
благодарности
не
произносятся
He's
got
the
keys
to
that
old
Dodge
У
него
есть
ключи
от
того
старого
Dodge
And
she's
wearing
a
corsage
and
her
mama's
pearls
А
она
в
корсаже
и
жемчугах
своей
мамы
And
year
after
year
И
год
за
годом
Pictures
fill
page
after
page
Фотографии
заполняют
страницу
за
страницей
They
never
really
grow
up
Они
никогда
по-настоящему
не
вырастают
Still
your
baby
at
any
age
Они
все
еще
твои
малыши
в
любом
возрасте
And
the
first
time
you
hold
'em
И
в
первый
раз,
когда
ты
держишь
их
It's
like
you
feel
God's
smile,
what
a
smile
Это
как
будто
ты
чувствуешь
улыбку
Бога,
какая
улыбка
When
you
have
a
child
Когда
у
тебя
есть
ребенок
You
pray
that
phone
call
never
comes
Ты
молишься,
чтобы
этот
звонок
никогда
не
раздался
And
if
God
forbid,
how
would
you
live?
А
если,
не
дай
Бог,
как
ты
будешь
жить?
How
could
you
go
on
and
on
and
on
and
on
Как
ты
сможешь
продолжать
и
продолжать
и
продолжать
и
продолжать?
And
year
after
year,
close
the
chapter
and
turn
the
page
И
год
за
годом,
закрывай
главу
и
перелистывай
страницу
Blue
ribbons
and
losing
season,
flipping
tassels
on
the
stage
Синие
ленты
и
проигрыши,
перевернутые
кисточки
на
сцене
Oh,
but
you
don't
need
a
photograph
Ох,
но
тебе
не
нужна
фотография
You've
got
at
least
a
million
pictures
of
that
smile
У
тебя
по
крайней
мере
миллион
снимков
этой
улыбки
Oh,
when
you
close
your
eyes
Ох,
когда
ты
закрываешь
глаза
When
you
love
a
child
Когда
ты
любишь
ребенка
Oh
when
you
love
a
child
Ох,
когда
ты
любишь
ребенка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.