Paroles et traduction Reba McEntire - You Never Gave Up On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Gave Up On Me
Ты никогда не сдавался
There's
only
one
chance
in
a
million
Существует
лишь
один
шанс
на
миллион,
Of
a
dream
like
this
coming
true
Что
подобная
мечта
осуществится.
And
I've
been
told
I'm
not
the
one
И
все
говорили,
что
я
не
та,
By
everyone
but
you
Кроме
тебя.
Through
all
my
doubts
and
all
my
fears
Сквозь
все
мои
сомнения
и
страхи,
Well
it
seemed
those
clouds
wouldn't
ever
clear
Казалось,
эти
тучи
никогда
не
рассеются.
You
never
gave
up
on
me
Ты
никогда
не
сдавался,
Oh,
you
never
gave
up
on
me
О,
ты
никогда
не
сдавался.
I'm
here
where
I
was
always
meant
to
be
Я
там,
где
мне
всегда
было
суждено
быть,
I
never
gave
up
'cause
you
never
gave
up
on
me
Я
не
сдалась,
потому
что
ты
никогда
не
сдавался.
As
I
stand
here
and
look
around
me
Стоя
здесь
и
оглядываясь
вокруг,
And
think
of
how
far
we've
come
Я
думаю
о
том,
как
далеко
мы
продвинулись.
Your
faith,
it
still
astounds
me
Твоя
вера
до
сих
пор
меня
поражает,
Oh,
just
look
at
what
we've
done
О,
просто
посмотри,
чего
мы
достигли.
You've
held
me
high
up
off
the
ground
Ты
поддерживал
меня,
Every
time
this
old
world
tried,
tried
to
bring
me
down
Каждый
раз,
когда
этот
старый
мир
пытался,
пытался
сбить
меня
с
ног.
You
never
gave
up
on
me
Ты
никогда
не
сдавался,
Oh,
you
never
gave
up
on
me
О,
ты
никогда
не
сдавался.
I'm
here
where
I
was
always
meant
to
be
Я
там,
где
мне
всегда
было
суждено
быть,
I
never
gave
up
'cause
you
never
gave
up
on
me
Я
не
сдалась,
потому
что
ты
никогда
не
сдавался.
Everyone
needs
someone
Каждому
нужен
кто-то,
Someone
to
believe
like
you
believed
in
me
Кто-то,
кто
верит,
как
ты
верил
в
меня.
You
never
gave
up
on
me
Ты
никогда
не
сдавался,
No,
you
never
gave
up
on
me
Нет,
ты
никогда
не
сдавался.
I'm
here
where
I
was
always
meant
to
be
Я
там,
где
мне
всегда
было
суждено
быть,
I
never
gave
up
'cause
you
never
gave
up
on
me
Я
не
сдалась,
потому
что
ты
никогда
не
сдавался.
You
never
gave
up
on
me
Ты
никогда
не
сдавался.
Thank
you,
Mama
Спасибо,
мама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burton Collins, Billy Aerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.