Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're The First Time I've Thought About Leaving
Du bist der erste, an den ich denke, wenn ich gehe
(Dickey
lee,
kerry
chater)
(Dickey
Lee,
Kerry
Chater)
I've
seen
you
smile
more
than
I
thought
you
would
Ich
habe
dich
öfter
lächeln
sehen,
als
ich
dachte
And
I
smiled
back
a
little
more
than
I
should
Und
ich
habe
zurückgelächelt,
mehr
als
ich
sollte
And
lately
at
night
while
he's
sound
asleep
Und
in
letzter
Zeit,
nachts,
wenn
er
fest
schläft
I'm
thinking
things
that
I
shouldn't
think
Denke
ich
an
Dinge,
die
ich
nicht
denken
sollte
You're
the
first
time
I've
thought
about
leaving
Du
bist
der
erste,
an
den
ich
denke,
wenn
ich
gehe
And
I
really
don't
know
what
I'll
do
Und
ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
tun
werde
You're
the
first
time
I've
thought
about
leaving
him
Du
bist
der
erste,
an
den
ich
denke,
ihn
zu
verlassen
I've
never
done
known
someone
like
you
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
gekannt
Sometimes
I
wait
when
I
really
should
go
Manchmal
warte
ich,
wenn
ich
eigentlich
gehen
sollte
Lord
only
knows
what
I
do
that
for
Nur
der
Himmel
weiß,
warum
ich
das
tue
When
I
get
home
and
he
holds
me
close
Wenn
ich
nach
Hause
komme
und
er
mich
festhält
I
try
not
to
think
what
I'm
thinking
most
Versuche
ich
nicht
zu
denken,
was
ich
am
meisten
denke
Repeat
chorus
Refrain
wiederholen
I've
never
known
someone
like
you
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
gekannt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerry Chater, Dickey Lee Lipscomb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.