Reba McEntire - The Fear Of Being Alone - Revisited - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reba McEntire - The Fear Of Being Alone - Revisited




The Fear Of Being Alone - Revisited
Страх одиночества - Новый взгляд
We ordered up one more bottle of wine
Мы заказали еще одну бутылку вина,
You told me your story and I thought about mine
Ты рассказал мне свою историю, и я подумала о своей.
You said when you lost her, you lost everything
Ты сказал, что, потеряв ее, потерял все.
It all started having a familiar ring
Все это начало казаться знакомым.
So I asked you to take me some place quiet
Поэтому я попросила тебя отвезти меня в тихое место,
We wound up at the river for the rest of the night
Мы оказались у реки до конца ночи.
Somewhere around the break of day
Где-то на рассвете
I could hear it coming from a mile away
Я услышала, как это приближается издалека.
So don't say that word
Так не произноси это слово,
Not the one we both heard too much
Не то, которое мы оба слышали слишком часто.
You may think you do but you don't
Ты можешь думать, что любишь, но это не так,
It's just the fear of being alone
Это всего лишь страх одиночества.
'Cause reckless hearts can clear a path
Ведь безразличные сердца могут проложить путь
Wider than a hurricane's aftermath
Шире, чем последствия урагана.
We've both traveled down that road
Мы оба прошли по этой дороге,
Where in the name of love anything goes
Где во имя любви возможно все.
So don't say that word
Так не произноси это слово,
Not the one we both heard too much
Не то, которое мы оба слышали слишком часто.
You may think you do but you don't
Ты можешь думать, что любишь, но это не так,
It's just the fear of being alone
Это всего лишь страх одиночества.
Like a child in the night
Как ребенок ночью,
With no one to hold you
Когда некому обнять тебя
And tell you everything's gonna be all right
И сказать, что все будет хорошо.
I must admit it's been fun
Должна признать, было весело,
But that's no reason to jump the gun
Но это не повод торопить события.
If this is real, time will tell
Если это настоящее, время покажет,
So let me bite my tongue and remind myself
Так позволь мне прикусить язык и напомнить себе:
Don't say that word
Не произноси это слово,
Not the one we both heard too much
Не то, которое мы оба слышали слишком часто.
You may think you do but you don't
Ты можешь думать, что любишь, но это не так,
It's just the fear of being alone
Это всего лишь страх одиночества.





Writer(s): Bruce Miller, Walt Aldridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.