Rebbie Jackson - Centipede - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebbie Jackson - Centipede




Centipede
Сороконожка
Centipede
Сороконожка
Your love is like a ragin' fire
Твоя любовь подобна бушующему огню.
You're a snake,that's on the loose
Ты-змея, которая на свободе.
The strike is your desire
Забастовка-это твое желание.
But when the centipede is hot
Но когда сороконожка горяча
You're bound to feel the fire
Ты обязательно почувствуешь огонь.
And when the centipede is hot
И когда сороконожка горяча
You're bound to feel the fire
Ты обязательно почувствуешь огонь.
I feel, oh, yeah,a longin' for your touch
Я чувствую, О да,страстное желание твоего прикосновения.
Like you crawled into the bathroom window
Как будто ты залез в окно ванной.
To give him all your love, ho
Отдать ему всю свою любовь, Хо!
Like a centipede that's hot
Как горячая сороконожка.
The fire is in your touch
Огонь в твоих прикосновениях.
Just like a centipede you've got
Прямо как сороконожка.
A lot of lovin' to touch
Так много любви, чтобы прикоснуться к ней.
Don't you know in the quiet of the night
Разве ты не знаешь, что в ночной тиши
Is when the snake is in the crawlin'
Змея ползает?
And the moon starts to glow then disappear
Луна начинает светиться, а потом исчезает.
When the time is really right
Когда действительно придет время
Is when the centipede is crawlin'
Это когда ползет сороконожка.
You'll be crying in the night so many tears
Ты будешь плакать по ночам так много слез
And you're crawlin' like a centipede
А ты ползаешь, как сороконожка.
Centipede
Сороконожка
You came to strike him with your love
Ты пришла, чтобы сразить его своей любовью.
Like you crawled into the bathroom window
Как будто ты залез в окно ванной.
To bite him with your love
Укусить его своей любовью.
Like a centipede that's hot
Как горячая сороконожка.
The fire is in your touch
Огонь в твоих прикосновениях.
Just like a centipede you've got
Прямо как сороконожка.
A lot of lovin' to touch
Так много любви, чтобы прикоснуться к ней.
Don't you know in the quiet of the night
Разве ты не знаешь, что в ночной тиши
Is when the snake is in the crawlin'
Змея ползает?
And the moon starts to glow then disappear
Луна начинает светиться, а потом исчезает.
When the time is really right
Когда действительно придет время
Is when the centipede is crawlin'
Это когда ползет сороконожка.
You'll be crying in the night so many tears
Ты будешь плакать по ночам так много слез
And you're crawlin' like a centipede
А ты ползаешь, как сороконожка.
Centipede
Сороконожка





Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.