Paroles et traduction Rebbie Jackson - Centipede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
love
is
like
a
ragin'
fire
Твоя
любовь
подобна
бушующему
огню.
You're
a
snake,that's
on
the
loose
Ты-змея,
которая
на
свободе.
The
strike
is
your
desire
Забастовка-это
твое
желание.
But
when
the
centipede
is
hot
Но
когда
сороконожка
горяча
You're
bound
to
feel
the
fire
Ты
обязательно
почувствуешь
огонь.
And
when
the
centipede
is
hot
И
когда
сороконожка
горяча
You're
bound
to
feel
the
fire
Ты
обязательно
почувствуешь
огонь.
I
feel,
oh,
yeah,a
longin'
for
your
touch
Я
чувствую,
О
да,страстное
желание
твоего
прикосновения.
Like
you
crawled
into
the
bathroom
window
Как
будто
ты
залез
в
окно
ванной.
To
give
him
all
your
love,
ho
Отдать
ему
всю
свою
любовь,
Хо!
Like
a
centipede
that's
hot
Как
горячая
сороконожка.
The
fire
is
in
your
touch
Огонь
в
твоих
прикосновениях.
Just
like
a
centipede
you've
got
Прямо
как
сороконожка.
A
lot
of
lovin'
to
touch
Так
много
любви,
чтобы
прикоснуться
к
ней.
Don't
you
know
in
the
quiet
of
the
night
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
ночной
тиши
Is
when
the
snake
is
in
the
crawlin'
Змея
ползает?
And
the
moon
starts
to
glow
then
disappear
Луна
начинает
светиться,
а
потом
исчезает.
When
the
time
is
really
right
Когда
действительно
придет
время
Is
when
the
centipede
is
crawlin'
Это
когда
ползет
сороконожка.
You'll
be
crying
in
the
night
so
many
tears
Ты
будешь
плакать
по
ночам
так
много
слез
And
you're
crawlin'
like
a
centipede
А
ты
ползаешь,
как
сороконожка.
You
came
to
strike
him
with
your
love
Ты
пришла,
чтобы
сразить
его
своей
любовью.
Like
you
crawled
into
the
bathroom
window
Как
будто
ты
залез
в
окно
ванной.
To
bite
him
with
your
love
Укусить
его
своей
любовью.
Like
a
centipede
that's
hot
Как
горячая
сороконожка.
The
fire
is
in
your
touch
Огонь
в
твоих
прикосновениях.
Just
like
a
centipede
you've
got
Прямо
как
сороконожка.
A
lot
of
lovin'
to
touch
Так
много
любви,
чтобы
прикоснуться
к
ней.
Don't
you
know
in
the
quiet
of
the
night
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
ночной
тиши
Is
when
the
snake
is
in
the
crawlin'
Змея
ползает?
And
the
moon
starts
to
glow
then
disappear
Луна
начинает
светиться,
а
потом
исчезает.
When
the
time
is
really
right
Когда
действительно
придет
время
Is
when
the
centipede
is
crawlin'
Это
когда
ползет
сороконожка.
You'll
be
crying
in
the
night
so
many
tears
Ты
будешь
плакать
по
ночам
так
много
слез
And
you're
crawlin'
like
a
centipede
А
ты
ползаешь,
как
сороконожка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.