Paroles et traduction Rebeca Carvalho - Validade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
passou
da
validade
It
hasn't
passed
its
validity
Nunca
vai
envelhecer
It
will
never
age
A
promessa,
o
milagre
The
promise,
the
miracle
O
que
Deus
tem
pra
você
What
God
has
for
you
Nosso
Deus
é
poderoso
Our
God
is
mighty
Criador
da
terra
e
do
céu
Creator
of
heaven
and
earth
Deus
conosco,
Emanuel
God
with
us,
Emmanuel
Ei
José,
o
sonho
não
morreu
Hey
Joseph,
the
dream
didn't
die
A
promessa
que
te
fiz
ainda
está
de
pé
The
promise
I
made
you
still
stands
Não
envelheceu
It
has
not
aged
Ei
Davi,
sou
Deus
estou
aqui
Hey
David,
I
am
God,
I
am
here
Esse
gigante
podes
enfrentar
You
can
face
this
giant
Eu
sou
a
pedra
angular
I
am
the
cornerstone
Os
filisteus
vão
ver
que
eu
sou
com
você
The
Philistines
will
see
that
I
am
with
you
Irmão,
a
sua
hora
vai
chegar
Brother,
your
time
will
come
Não
pare
de
louvar
e
de
clamar
Don't
stop
praising
and
crying
out
Enquanto
o
milagre
não
vem
Until
the
miracle
comes
Experiências
com
Deus
você
tem
You
have
experiences
with
God
Irmão,
a
caminhada
é
assim
Brother,
the
journey
is
like
this
Não
é
fácil
pra
você
e
nem
pra
mim
It's
not
easy
for
you
or
for
me
Mas
o
segredo
pra
romper
em
fé
But
the
secret
to
breaking
through
in
faith
É
a
confiança
em
Jesus
de
Nazaré
Is
trust
in
Jesus
of
Nazareth
Não
passou
da
validade
It
hasn't
passed
its
validity
Nunca
vai
envelhecer
It
will
never
age
A
promessa,
o
milagre
The
promise,
the
miracle
O
que
Deus
tem
pra
você
What
God
has
for
you
Nosso
Deus
é
poderoso
Our
God
is
mighty
Criador
da
terra
e
do
céus
Creator
of
heaven
and
earth
Deus
conosco,
Emanuel
God
with
us,
Emmanuel
Ei
Elizeu,
pode
profetizar
Hey
Elisha,
you
can
prophesy
O
azeite
vou
multiplicar
I
will
multiply
the
oil
Viúva
pode
adorar
Widow
can
worship
Essa
história
vou
mudar
I
will
change
this
story
Ei
Daniel,
nessa
cova
entro
com
você
Hey
Daniel,
I
will
enter
this
den
with
you
Sou
o
leão
da
tribo
de
Judá
I
am
the
Lion
of
Judah
Esse
leão
não
vai
te
enxergar
This
lion
will
not
see
you
Com
minha
glória
vou
te
envolver
I
will
cover
you
with
my
glory
Irmão,
a
sua
hora
vai
chegar
Brother,
your
time
will
come
Não
pare
de
louvar
e
de
clamar
Don't
stop
praising
and
crying
out
Enquanto
o
milagre
não
vem
Until
the
miracle
comes
Experiências
com
Deus
você
tem
You
have
experiences
with
God
Irmão,
a
caminhada
é
assim
Brother,
the
journey
is
like
this
Não
é
fácil
pra
você
e
nem
pra
mim
It's
not
easy
for
you
or
for
me
Mas
o
segredo
pra
romper
em
fé
But
the
secret
to
breaking
through
in
faith
É
a
confiança
em
Jesus
de
Nazaré
Is
trust
in
Jesus
of
Nazareth
Não
passou
da
validade
It
hasn't
passed
its
validity
Nunca
vai
envelhecer
It
will
never
age
A
promessa,
o
milagre
The
promise,
the
miracle
O
que
Deus
tem
pra
você
What
God
has
for
you
Nosso
Deus
é
poderoso
Our
God
is
mighty
Criador
da
terra
e
do
céu
Creator
of
heaven
and
earth
Deus
conosco,
Emanuel
God
with
us,
Emmanuel
Sara
enfermidades,
cura
todas
as
feridas
Heals
sicknesses,
heals
all
wounds
Pra
morte
é
a
solução,
pois
ele
é
a
própria
vida
For
death,
he
is
the
solution,
because
he
is
life
itself
Faz
o
impossível,
na
vida
daquele
que
crê
He
does
the
impossible,
in
the
life
of
the
one
who
believes
Exalte,
cante
e
adore
Exalt,
sing,
and
adore
Deus
vai
te
surpreender...
God
will
surprise
you...
Não
passou
da
validade
It
hasn't
passed
its
validity
Nunca
vai
envelhecer
It
will
never
age
A
promessa,
o
milagre
The
promise,
the
miracle
O
que
Deus
tem
pra
você
What
God
has
for
you
Nosso
Deus
é
poderoso
Our
God
is
mighty
Criador
da
terra
e
do
céu
Creator
of
heaven
and
earth
Deus
conosco,
Emanuel
God
with
us,
Emmanuel
Não
passou
da
validade
It
hasn't
passed
its
validity
Nunca
vai
envelhecer
It
will
never
age
A
promessa,
o
milagre
The
promise,
the
miracle
O
que
Deus
tem
pra
você
What
God
has
for
you
Nosso
Deus
é
poderoso
Our
God
is
mighty
Criador
da
terra
e
do
céu
Creator
of
heaven
and
earth
Deus
conosco,
Emanuel
God
with
us,
Emmanuel
Deus
conosco,
Emanuel
God
with
us,
Emmanuel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciana Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.