Paroles et traduction Rebeca Jimenez feat. Bendite - Mis Ojos Te Lo Dirán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos Te Lo Dirán
Мои глаза скажут тебе
Mientras
tapen
mi
sonrisa,
Даже
если
скроют
мою
улыбку,
Mis
ojos
te
lo
dirán,
Мои
глаза
скажут
тебе
всё,
Porque
amar
en
la
distancia,
Потому
что
любить
на
расстоянии,
Es
otra
forma
de
amar.
Это
другой
способ
любить.
Volveremos
a
sentir
la
arena
fría
en
la
playa,
Мы
снова
почувствуем
холодный
песок
на
пляже,
Cuando
hundamos
nuestros
pies
al
llegar
la
madrugada.
Когда
погрузим
наши
ноги
в
него
с
наступлением
рассвета.
Volveremos
a
sentir
el
sol
caliente
en
la
cara,
Мы
снова
почувствуем
тёплое
солнце
на
лице,
La
brisa
fresca
en
la
orilla
derritiéndonos
las
ganas.
Свежий
бриз
на
берегу,
растапливающий
наши
желания.
Mientras
tapen
mi
sonrisa,
Даже
если
скроют
мою
улыбку,
Mis
ojos
te
lo
dirán,
Мои
глаза
скажут
тебе
всё,
Porque
amar
en
la
distancia,
Потому
что
любить
на
расстоянии,
Es
otra
forma
de
amar.
Это
другой
способ
любить.
Volveremos
a
vivir
sintiendo
cada
momento,
Мы
снова
будем
жить,
чувствуя
каждое
мгновение,
Que
todo
pasa
por
algo
y
aquí
estamos
aprendiendo,
Что
всё
происходит
не
просто
так,
и
мы
здесь
учимся,
Que
todo
pasa
por
algo
y
aquí
estamos
aprendiendo.
Что
всё
происходит
не
просто
так,
и
мы
здесь
учимся.
Volverán
nuevas
risas,
Вернутся
новые
улыбки,
Volverá
nueva
calma,
Вернётся
новое
спокойствие,
Volverán
nuevas
prisas,
Вернётся
новая
спешка,
El
tiempo
pasa
y
no
puedo
olvidar,
Время
идёт,
и
я
не
могу
забыть,
Dejando
todo
el
futuro
dirá,
Оставив
всё,
будущее
покажет,
Siempre
hay
algo
que
puedo
cambiar
Всегда
есть
что-то,
что
я
могу
изменить,
Y
al
final
vuelvo
a
empezar.
И
в
конце
концов,
я
начинаю
заново.
Ahora
vuelvo
a
sentir
el
ritmo,
Теперь
я
снова
чувствую
ритм,
Dejando
todo
el
pasado
atrás,
Оставляя
всё
прошлое
позади,
Ya
nada
es
lo
mismo
Уже
ничего
не
то
же
самое,
Desde
que
no
están
tú
en
mi
lugar.
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Mientras
tapen
mi
sonrisa,
Даже
если
скроют
мою
улыбку,
Mis
ojos
te
lo
dirán,
Мои
глаза
скажут
тебе
всё,
Porque
amar
en
la
distancia,
Потому
что
любить
на
расстоянии,
Es
otra
forma
de
amar.
Это
другой
способ
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebeca Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.