Paroles et traduction Rebeca Jimenez - Despertarme Contigo
Despertarme Contigo
Пробуждение с тобой
Yo
tengo
el
calor
que
tú
necesitas
Я
обладаю
теплом,
в
котором
ты
так
нуждаешься
Tengo
la
flor
para
calmar
tu
dolor
У
меня
есть
цветок,
чтобы
утишить
твою
боль
Tú
sabes
que
yo
cuento
los
días
Ты
знаешь,
что
я
считаю
дни
Viendo
caer
noches
y
lluvia
sin
ti
Глядя,
как
падают
ночи
и
дожди
без
тебя
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Déjame
pasar
solo
una
vez
más
no
puedo
esperar
Позволь
мне
войти
всего
лишь
раз,
я
больше
не
могу
ждать
Yo
tengo
el
calor
que
tú
necesitas
Я
обладаю
теплом,
в
котором
ты
так
нуждаешься
Guardo
la
flor
para
calmar
tu
dolor
Храню
цветок,
чтобы
утишить
твою
боль
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Déjame
pasar
solo
una
vez
más
no
puedo
esperar,
quédate
Позволь
мне
войти
всего
лишь
раз,
я
больше
не
могу
ждать,
останься
Sin
ninguna
pretensión
pero
con
todas
Без
каких-либо
притязаний,
но
со
всеми
Sin
ninguna
condición
salvo
que
ahora
Без
каких-либо
условий,
кроме
как
сейчас
Me
digas
que
esta
noche
es
solo
para
mí
Ты
скажешь
мне,
что
эта
ночь
только
для
меня
Que
ya
está
amaneciendo
quédate
conmigo
Что
уже
светает,
останься
со
мной
Quédate
conmigo
quédate
a
vivir
Останься
со
мной,
останься
жить
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Solo
quiero
despertarme
contigo
Я
только
хочу
проснуться
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebeca Jimenez Arranz, Mario Raya Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.