Rebeca Jimenez - Disparame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rebeca Jimenez - Disparame




Disparame
Shoot Me
Sólo una bala en el tambor
Just one bullet in the chamber
Espero hasta que se abra
I'll wait until the
La brecha.
Gaping.
Dispara sólo cuando
Only fire when
Llegue el calor.
The heat is on.
Esquiva con con cuidado
Carefully dodge
Mis flechas.
My arrows.
Porque no inventamos
Because we haven't invented
La velocidad
The speed
Y me llevas a otro espacio, contigo
And you take me to another space, with you
Si nuestras líneas
If our lines
Nunca se consiguen cruzar.
Never cross paths.
No que voy a hacer conmigo
I don't know what I'll do with myself
Disparame en la sien
Shoot me in the brain
Si peligra tu vida
If your life is in danger
Disparame y en la sien
Shoot me in the brain
Si peligra tu vida
If your life is in danger
Disparame otra vez
Shoot me again
Tengo todo pendiente todavía
I still have everything pending
Si no tiene remedio
If there's no solution
Para qué seguimos escarbando
Why do we keep digging
En la herida
At the wound
Si no quieres incendios parate
If you don't want fires, stop
Y dejame que encuentre la salida
And let me find the exit
Disparame en la sien
Shoot me in the brain
Si peligra tu vida
If your life is in danger
Disparame en la sien
Shoot me in the brain
Si peligra mi vida
If my life is in danger
Disparame otra vez
Shoot me again
Tengo todo pendiente todavía.
I still have everything pending.
Once dimensiones para imaginar que estamos
Eleven dimensions to imagine we are
Pero imperceptibles, somos solo acordes de un inmenso mar
But imperceptible, we are only chords of an immense sea
Vibrando, vibrando
Vibrating, vibrating
Con fuerzas invisibles, invisibles
With invisible, invisible forces
Uhhhhuhhh
Uhhhhuhhh
Uhhhhuhhh Uhhhhuhhh
Uhhhhuhhh Uhhhhuhhh
Disparame en la sien
Shoot me in the brain
Si peligra tu vida
If your life is in danger
Disparame en la sien
Shoot me in the brain
Si peligra mi vida
If my life is in danger
Disparame otra vez
Shoot me again
Tengo todo pendiente
I still have everything
Todavía, todavía
Pending
Todavía, todavía
Pending





Writer(s): Rebeca Jimenez Arranz, Cesar Miranda, Albert Lesan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.