Rebeca Jimenez - Disparame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebeca Jimenez - Disparame




Disparame
Выстрели в меня
Sólo una bala en el tambor
Только одна пуля в барабане
Espero hasta que se abra
Жду, пока откроется
La brecha.
Пролом.
Dispara sólo cuando
Стреляй, только когда
Llegue el calor.
Наступит жара.
Esquiva con con cuidado
Уклоняйся осторожно
Mis flechas.
От моих стрел.
Porque no inventamos
Ведь мы не изобрели
La velocidad
Скорость
Y me llevas a otro espacio, contigo
И ты уносишь меня в другое пространство, с собой,
Si nuestras líneas
Если наши линии
Nunca se consiguen cruzar.
Никогда не пересекутся.
No que voy a hacer conmigo
Не знаю, что мне делать с собой
Disparame en la sien
Выстрели мне в висок,
Si peligra tu vida
Если твоей жизни угрожает опасность.
Disparame y en la sien
Выстрели мне в висок,
Si peligra tu vida
Если твоей жизни угрожает опасность.
Disparame otra vez
Выстрели в меня ещё раз.
Tengo todo pendiente todavía
У меня ещё столько всего не сделано.
Si no tiene remedio
Если нет лекарства,
Para qué seguimos escarbando
Зачем мы продолжаем ковыряться
En la herida
В ране?
Si no quieres incendios parate
Если ты не хочешь пожаров, остановись
Y dejame que encuentre la salida
И дай мне найти выход.
Disparame en la sien
Выстрели мне в висок,
Si peligra tu vida
Если твоей жизни угрожает опасность.
Disparame en la sien
Выстрели мне в висок,
Si peligra mi vida
Если моей жизни угрожает опасность.
Disparame otra vez
Выстрели в меня ещё раз.
Tengo todo pendiente todavía.
У меня ещё столько всего не сделано.
Once dimensiones para imaginar que estamos
Одиннадцать измерений, чтобы представить, что мы существуем,
Pero imperceptibles, somos solo acordes de un inmenso mar
Но незаметные, мы всего лишь аккорды безбрежного моря,
Vibrando, vibrando
Вибрирующие, вибрирующие
Con fuerzas invisibles, invisibles
Невидимыми силами, невидимыми
Uhhhhuhhh
У-у-у-у
Uhhhhuhhh Uhhhhuhhh
У-у-у-у У-у-у-у
Disparame en la sien
Выстрели мне в висок,
Si peligra tu vida
Если твоей жизни угрожает опасность.
Disparame en la sien
Выстрели мне в висок,
Si peligra mi vida
Если моей жизни угрожает опасность.
Disparame otra vez
Выстрели в меня ещё раз.
Tengo todo pendiente
У меня ещё столько всего не сделано,
Todavía, todavía
Всё ещё, всё ещё
Todavía, todavía
Всё ещё, всё ещё.





Writer(s): Rebeca Jimenez Arranz, Cesar Miranda, Albert Lesan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.