Paroles et traduction Rebeca Jimenez - No Sé Si Lo Hice Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Si Lo Hice Bien
I Don't Know If I Did It Right
No
sé
si
lo
hice
bien
I
don't
know
if
I
did
it
right
Mejor
no
darle
vueltas
Better
not
dwell
on
it
Me
fui
dejando
el
corazón
I
left
leaving
my
heart
No
hay
que
mirar
atrás
Don't
look
back
Cargando
con
la
culpa
Carrying
the
guilt
Nos
enseñaron
que
era
así
They
taught
us
that
this
is
how
it
was
Pero
miedo
es
una
trampa
But
fear
is
a
trap
Hay
días
que
no
volverán
There
are
days
that
won't
come
back
Si
te
empeñas
en
mirar
atrás
If
you
keep
looking
back
Yo
soy
sólo
lo
que
puedo
dar
I
am
only
what
I
can
give
Una
mezcla
entre
fragilidad
y
deseo
A
mix
of
fragility
and
desire
No
sé
si
lo
hice
bien
I
don't
know
if
I
did
it
right
Mejor
no
darle
vueltas
Better
not
dwell
on
it
Me
fui
dejando
el
corazón
I
left
leaving
my
heart
No
dejaré
volar
I
won't
let
the
time
fly
El
tiempo
entre
mis
labios
Between
my
lips
He
estado
a
punto
de
llegar
I
was
about
to
get
there
Pero
nunca
es
demasiado
But
it's
never
too
late
Hay
luces
que
te
frenarán
There
are
lights
that
will
stop
you
Si
te
empeñas
en
quedarte
atrás
If
you
insist
on
staying
behind
Nada
cambia
Nothing
changes
Yo
soy
sólo
lo
que
puedo
dar
I
am
only
what
I
can
give
Una
mezcla
entre
fragilidad
A
mix
of
fragility
Soy
sólo
lo
que
puedo
dar
I'm
just
what
I
can
give
Soy
sólo
lo
que
puedo
dar
I'm
just
what
I
can
give
Soy
sólo
lo
que
puedo
dar
I'm
just
what
I
can
give
Soy
sólo
lo
que
puedo
dar
I'm
just
what
I
can
give
Soy
sólo
lo
que
puedo
dar
I'm
just
what
I
can
give
Soy
sólo
lo
que
puedo
dar
I'm
just
what
I
can
give
Soy
sólo
lo
que
puedo
dar
I'm
just
what
I
can
give
Soy
sólo
lo
que
puedo
dar
I'm
just
what
I
can
give
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebeca Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.