Paroles et traduction Rebeca Jimenez - Salto al Vacío
Salto al Vacío
Jumping into the Void
Hoy
Madrid,
despierta
otra
vez.
Today
Madrid,
awakens
once
more.
Cada
dia
vuelve
a
amanacer
Each
day
comes
a
new
dawn
Edificios
altos
de
color
Colorful
high-rises
Yo
lo
veo
todo
mejor
así...
From
my
vantage
point
it
looks
so
much
prettier...
A
mí
me
pasa
lo
mismo
que
a
ti;
It's
the
same
with
me
as
it
is
with
you;
A
mi
me
quema
tanto
como
a
ti,
It
consumes
me
within,
just
like
it
does
you,
Yo
sé
que
saco
lo
mejor
de
tí...
I
know
I
bring
out
the
best
in
you...
Salto
al
vacío
Jumping
into
the
void
Desastre
total;
A
tragic
fall;
La
cuerda
floja
empieza
a
tambalear,
The
tightrope
starts
to
shake,
Si
yo
me
tiro
tu
irás
detrás,
If
I
fall,
you
will
follow,
Hay
cosas
que
no
puedes
controlar...
There
are
things
you
can't
control...
Desajuste
y
huelga
de
dolor
A
fit
of
rage
and
undying
sorrow
Desajuste
y
horas
sin
tu
amor
A
fit
of
rage
and
hours
without
your
love
Este
silencio
que
me
va
a
matar...
This
silence
that
will
be
the
death
of
me...
Te
echo
de
menos
y
no
sé
que
hacer
I
miss
you
and
I
don't
know
what
to
do
Te
echo
de
menos
y
no
sé
I
miss
you
and
I
don't
know
Si
cuando
cierras
los
ojos
piensas
en
mí,
If
when
you
close
your
eyes,
you
think
of
me,
Salto
al
vacío
Jumping
into
the
void
Desastre
total;
A
tragic
fall;
La
cuerda
floja
empieza
a
tambalear,
The
tightrope
starts
to
shake,
Si
yo
me
tiro
tu
irás
detrás,
If
I
fall,
you
will
follow,
Hay
cosas
que
no
puedes
controlar...
There
are
things
you
can't
control...
Hoy
Madrid,
despierta
otra
vez,
Today
Madrid,
awakens
once
more,
Cada
día
vuelve
a
amanecer,
Each
day
comes
a
new
dawn,
Yo
lo
veo
todo
mejor
aquí...
From
my
vantage
point
it
looks
so
much
prettier...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebeca Jimenez Arranz
Album
Valiente
date de sortie
23-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.