Paroles et traduction Rebeca Jimenez - Sigue La Señal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue La Señal
Следуй за Сигналом
Sigue
la
señal
Следуй
за
сигналом,
El
rastro
de
mi
luz
en
el
cristal
За
следом
моего
света
на
стекле.
Te
indica
que
el
camino
se
abrirá
Он
укажет
тебе,
что
путь
откроется,
Estamos
ya
muy
cerca.
Мы
уже
совсем
близко.
Sigue
sin
parar,
Продолжай
идти,
не
останавливаясь,
Con
que
asombrosa
claridad,
С
какой
удивительной
ясностью
Empiezo
a
ver
otro
final,
Я
начинаю
видеть
другой
финал,
Y
tu
estaras
conmigo.
И
ты
будешь
со
мной.
Uhhh
en
medio
de
esta
oscuridad,
У-у-у,
посреди
этой
темноты,
Que
dificil
dibujar,
una
linea
recta.
Как
трудно
нарисовать
прямую
линию.
Así...
cuesta
tanto
caminar,
Так...
так
тяжело
идти,
Y
estoy
cansada
de
esperar,
И
я
устала
ждать,
Que
me
abras
esa
puerta.
Когда
ты
откроешь
мне
эту
дверь.
Si
crees
que
no
hay
que
pagar,
Если
ты
думаешь,
что
не
нужно
платить
Un
precio
por
rozar
el
paraiso,
Цену
за
то,
чтобы
прикоснуться
к
раю,
Recuerdame,
que
te
muestre
mi
cicatriz.
Напомни
мне,
чтобы
я
показала
тебе
свой
шрам.
Si
crees
que
no
hay
que
borrar,
Если
ты
думаешь,
что
не
нужно
стирать
Las
huellas
que
confunden
el
camino,
Следы,
которые
запутывают
путь,
Te
recordare
que
me
he
mojado
cntigo.
Я
напомню
тебе,
что
я
промокла
под
дождем
вместе
с
тобой.
No
ves,
en
medio
de
esta
oscuridad
Разве
ты
не
видишь,
посреди
этой
темноты
A
lo
lejos
palpita,
la
luces
ke
se
acercan.
Вдали
пульсируют,
приближаются
огни.
Yo
se,
que
ya
a
pasado
lo
peor,
Я
знаю,
что
худшее
уже
позади,
Que
por
encima
esta
el
amor,
Что
превыше
всего
любовь,
Estamos
ya
muy
cerca.
Мы
уже
совсем
близко.
Y
tú,
ya
sabes
lo
que
doy
por
ti,
И
ты,
ты
уже
знаешь,
что
я
отдам
за
тебя,
Sabes
que
estamos
ya
muy
cerca
del
final.
Знаешь,
что
мы
уже
совсем
близко
к
финалу.
Uhhhh
uhhhhh
uhhhh
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у
Estamos
ya
muy
cerca...
Мы
уже
совсем
близко...
Muy
cerca...
Совсем
близко...
Y
no
ves,
que
en
medio
de
esta
oscuridad,
И
разве
ты
не
видишь,
что
посреди
этой
темноты,
A
lo
lejos
palpitan
las
luces
que
se
acercan.
Вдали
пульсируют
приближающиеся
огни.
Yo
se,
que
ya
a
pasado
lo
peor,
Я
знаю,
что
худшее
уже
позади,
Que
por
encima
esta
el
amor,
Что
превыше
всего
любовь,
Y
estamos
ya
muy
cerca.
И
мы
уже
совсем
близко.
Y
tú,
ya
sabes
lo
que
doy
por
ti.
И
ты,
ты
уже
знаешь,
что
я
отдам
за
тебя.
Sabes
que
estamos
ya
muy
cerca
del
final...
Знаешь,
что
мы
уже
совсем
близко
к
финалу...
Uhhhhhh
uhhhh
estamos
ya
muy
cerca.
У-у-у,
у-у-у,
мы
уже
совсем
близко.
Uhhhhh
uhhhh
estamos
ya
muy
cerca.
У-у-у,
у-у-у,
мы
уже
совсем
близко.
Uhhhh
uhhhh
estamos
ya
muycerca.
У-у-у,
у-у-у,
мы
уже
совсем
близко.
Muy
cerca.
Совсем
близко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebeca Jimenez Arranz, Mario Raya Fernandez
Album
Volverás
date de sortie
02-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.