Rebeca Jiménez - Hasta el Infinito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebeca Jiménez - Hasta el Infinito




Hasta el Infinito
До Бесконечности
Salimos a volar
Мы вылетели вместе
En una misma nave.
На одном корабле.
Perdimos la señal.
Мы потеряли сигнал.
Fue demasiado tarde.
Было слишком поздно.
Yo quería estar ahí.
Я хотел там быть.
Entrar en tus planes.
Хотел быть в твоих планах.
Quise todo contigo
Я хотел все с тобой
Te bajaste a la mitad
Ты высадился в середине пути
Por un puñado de estrellas
За горсткой звезд
Y llegó la oscuridad,
И наступила темнота,
Te perdí bajo la niebla
Я потерял тебя в тумане
Te faltaba corazón
У тебя не хватило духа
Para subirme el vestido,
Поднять мое платье,
Quise todo contigo.
Я хотела все с тобой.
Amor, qué querías de mi?
Моя любовь, чего ты хотел от меня?
Lo dejaste caer
Ты позволил всему рухнуть
Y yo me quedé temblando
И я осталась дрожать
Dime amor, qué nos pasó?
Скажи, любовь, что с нами случилось?
Quise todo contigo.
Я хотела все с тобой.
De qué me sirvió,
Какая мне была польза
Quedarme en los huesos.
Оставаться лишь скелетом.
Buscando mi lugar
Искать свое место
En tu pasado eterno.
В твоем вечном прошлом.
Yo quería estar ahí
Я хотела там быть
Y entrar en tus planes.
И быть в твоих планах.
Ahora que estoy, tan lejos
Теперь я знаю, как далеко
Amor, qué querías de mi?
Моя любовь, чего ты хотел от меня?
Lo dejaste caer
Ты позволил всему рухнуть
Yo me quedé temblando,
Я осталась дрожать,
Dime amor, qué nos pasó?
Скажи, любовь, что с нами случилось?
Si quise todo contigo
Если я хотела все с тобой
Contigo, contigo
С тобой, с тобой
Uoh, Uoh, Uoh, Uoh, uohhhh
У-у-у, у-у-у-у-у
Qué nos pasó?
Что с нами случилось?
Quise todo contigo.
Я хотела все с тобой.





Writer(s): rebeca jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.