Rebeca Lane, Jen Soto & Pia - Tu Cintura Sin Censura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebeca Lane, Jen Soto & Pia - Tu Cintura Sin Censura




Tu Cintura Sin Censura
Твоя талия без цензуры
Escúcha el ritmo
Слушай ритм,
Que fluya de tu esencia
Пусть он течет из твоей сути,
Que tus latidos te conecten
Пусть твои удары сердца соединят тебя
Con toda existencia.
Со всем сущим.
Tu cuerpo en armonía
Твое тело в гармонии
Con tus sentidos,
С твоими чувствами,
Recuperando lo que
Восстанавливая то, что
Creías perdido.
Ты считала потерянным.
La libertad de hacer
Свобода делать
Lo que tu quieras hacer
То, что ты хочешь делать,
Y eso tengo la fuente de tu
И это - источник твоей
Poder.
Силы.
El placer de romper las ataduras,
Удовольствие разорвать оковы,
Tu cintura sin censura
Твоя талия без цензуры
(Tu cintura sin censura)x4
(Твоя талия без цензуры)x4
Mi cuerpo ha sido territorio ocupado
Мое тело было оккупированной территорией
Por las espectativas que tiene este patriarcado,
Из-за ожиданий этого патриархата,
El ponche invade en la violencia social
Насилие проникает в социальную жизнь,
Mal acostumbrada a vivir el acoso sexual
Я слишком привыкла к сексуальным домогательствам
Como normal, esto es fatal, no es casual
Как к норме, это ужасно, это не случайно,
Que de mi cuerpo yo no pueda disfrutar
Что я не могу наслаждаться своим телом.
Lo quieren controlar
Они хотят контролировать его,
Esta fiesta que llevo dentro
Этот праздник, что я ношу внутри,
Libero cuando bailo,
Я освобождаю, когда танцую,
No me hace falta amor [porque yo me amo demaciado] x2
Мне не нужна любовь [потому что я люблю себя слишком сильно] x2
Tu cuerpo en armonía
Твое тело в гармонии
Con tus sentidos,
С твоими чувствами,
Recuperando lo que
Восстанавливая то, что
Creías perdido
Ты считала потерянным.
La libertad de hacer
Свобода делать
Lo que tu quieras hacer
То, что ты хочешь делать,
Y eso tengo la fuente de tu
И это - источник твоей
Poder
Силы.
El placer de romper las ataduras, tu cintura sin censura (Tu cintura sin censura)x4
Удовольствие разорвать оковы, твоя талия без цензуры (Твоя талия без цензуры)x4
Esclava de la miseria me converti
Рабыней нищеты я стала
Yo por tí, hundida en el odio asi creia que era vivir hasta que entendi que el solo se fijo en mi,
Из-за тебя, погрязшая в ненависти, я думала, что это и есть жизнь, пока не поняла, что он просто обратил на меня внимание,
Pero la suerte de ella no fue así
Но ей так не повезло.
Un drama se volvio solo un miedo sentir, victima de sus vacios y violencia murio, él dijo que la quería y ella se lo creyó
Драма превратилась в один лишь страх, жертвой его пустоты и насилия она умерла, он говорил, что любит ее, и она поверила.
[El amor radica en tí, no te dejes destruir no no! ]x2
[Любовь исходит из тебя, не дай себя разрушить, нет, нет!]x2
Tu cuerpo en armonía
Твое тело в гармонии
Con tus sentidos,
С твоими чувствами,
Recuperando lo que
Восстанавливая то, что
Creías perdido
Ты считала потерянным.
La libertad de hacer
Свобода делать
Lo que tu quieras hacer
То, что ты хочешь делать,
Y eso tengo la fuente de tu
И это - источник твоей
Poder
Силы.
El placer de romper las ataduras, tu cintura sin censura (Tu cintura sin censura)x4
Удовольствие разорвать оковы, твоя талия без цензуры (Твоя талия без цензуры)x4
Cansada de aceptar roles impuestos, protesto por maltratos y actos siniestros
Устала принимать навязанные роли, протестую против жестокого обращения и зловещих действий,
Que ha marchitado alma y piel
Которые иссушили душу и тело.
Ya no mas ser marioneta de él
Больше не быть его марионеткой.
Corta los hilos que controlan tu voluntad, empoderate, goza de tu libertad
Перережь нити, контролирующие твою волю, обрети силу, наслаждайся своей свободой.
Eres dueña de tu cuerpo entero
Ты хозяйка всего своего тела.
Baila, sueña y ríe pero ámate primero ... ámate a primero.
Танцуй, мечтай и смейся, но сначала полюби себя... полюби себя.
Escúcha el ritmo
Слушай ритм,
Que fluya de tu esencia
Пусть он течет из твоей сути,
Que tus latidos te conecten
Пусть твои удары сердца соединят тебя
Con toda existencia.
Со всем сущим.
Tu cuerpo en armonía
Твое тело в гармонии
Con tus sentidos,
С твоими чувствами,
Recuperando lo que
Восстанавливая то, что
Creías perdido.
Ты считала потерянным.
La libertad de hacer
Свобода делать
Lo que tu quieras hacer
То, что ты хочешь делать,
Y eso tengo la fuente de tu
И это - источник твоей
Poder.
Силы.
El placer de romper las ataduras, tu cintura sin censura (Tu cintura sin censura)x4
Удовольствие разорвать оковы, твоя талия без цензуры (Твоя талия без цензуры)x4






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.