Rebeca Lane feat. Tr3s Palabras - Somos Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rebeca Lane feat. Tr3s Palabras - Somos Todo




Somos Todo
We Are Everything
Dame vida
Darling, give me some life
Dame algo
Darling, give me something
Dame muerte
Darling, give me your death
Lo importante
The important thing
Es que me saques de la mente
Is that you take me off my mind
Constantemente
Constantly
Me taladra tu mirada
Your gaze bores through my mind
Cuando te trasladas a otro mundo
When you have transported yourself to another world
Y yo aquí parada
And I am standing still here
que necesitas
I know you need to
Sentirme entre los dedos
Feel me between your fingers
Sacarme del encierro
Get me out of my prison
Hacerle un entierro
Bury it
Al pasado tan pizado
The past is rotten
A los pasos tan pesados
The steps are so heavy
Al cariño despreciado
The love is scorned
Al amor tan depreciado
The love is so cheap
Seamos fonema
Let us be a phoneme
Codifica mi espíritu entre tus labios
Code my spirit in your lips
Seamos mercenarios de lo abstracto
Let us be mercenaries of the abstract
Te traigo un mensaje de los astros
I bring you a message from the stars
No hay nada sacro
Nothing is sacred
No dejes nada intacto
Leave nothing intact
Seamos los que somos
Let us be who we are
Policromoroscopos
Polymeroscopes
Sin descifrar destino
Without a deciphered destiny
Cada cual su camino
Each one its own path
Nombra tu sombra
Name your shadow
Y no te asombres si te alumbra
And don't be surprised if it shines on you
Si como somos lumbre
If we are as luminous as we are
Somos penumbra
We are penumbra
Somos todos, somos
We are everything, we are
Somos agua, somos viento, somos tiempo
We are water, we are wind, we are time
Somos la luz, somos la vida, somos calma,
We are the light, we are life, we are calm,
Somos el fuego en el fruto de tu alma
We are the fire in the fruit of your soul
Somos todos, somos
We are everything, we are
Somos agua, somos viento, somos tiempo
We are water, we are wind, we are time
Somos la luz, somos la vida, somos calma,
We are the light, we are life, we are calm,
Somos el fuego en el fruto de tu alma
We are the fire in the fruit of your soul
Somos
We are
El espacio líquido
The liquid space
Que vacía planetas, unidos a tu tacto
That empties planets, united by your touch
Olvídate del cuerpo al contacto
Forget the body at contact
Con emociones que mantienen este círculo intacto
With emotions that keep this circle intact
Aberturas en la formación de aves
Openings in the formation of birds
Que anidan en las hojas de fugaces estrellas
That nest in the leaves of fleeting stars
Simbolismo perfecto
Perfect symbolism
Que nos lleva a través de la distancia del color de tus huellas
That leads us through the distance of the color of your tracks
Déjame ser la voz de tus miedos
Let me be the voice of your fears
Y verlos con belleza en lírico mimetismo
And see them with beauty in lyric mimicry
Sismo interno, que socava la piel
Internal earthquake, that undermines the skin
Haciéndonos un intemporal espejismo
Making us a timeless mirage
Cierra tus ojos
Close your eyes
Para así liberarme
In order to release me
En el lenguaje de las olas
In the language of the waves
Más allá de lo eterno
Beyond the eternal
Canciones, cadenas, relatos
Songs, chains, stories
Necesidad en el alma, de cualquier cuaderno
Need in the soul, of any notebook
Somos todos, somos
We are everything, we are
Somos agua, somos viento, somos tiempo
We are water, we are wind, we are time
Somos la luz, somos la vida, somos calma,
We are the light, we are life, we are calm,
Somos el fuego en el fruto de tu alma
We are the fire in the fruit of your soul
Somos todos, somos
We are everything, we are
Somos agua, somos viento, somos tiempo
We are water, we are wind, we are time
Somos la luz, somos la vida, somos calma,
We are the light, we are life, we are calm,
Somos el fuego en el fruto de tu alma
We are the fire in the fruit of your soul
Indefenso jamás en el intento
Never defenseless in the attempt
De plasmar en el mundo la locura
To embody madness in the world
Ironía de tu lienzo
Irony of your canvas
No me dejes en silencio
Don't leave me in silence
Tomemos el volar de la lluvia
Let's take the flight of the rain
Y seamos el comienzo
And let us be the beginning
Somos, todos, somos
We are, all, we are
Somos, todos, somos
We are, all, we are






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.