Paroles et traduction Rebeca Lane feat. Tr3s Palabras - Somos Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Todo
We Are Everything
Dame
vida
Darling,
give
me
some
life
Dame
algo
Darling,
give
me
something
Dame
muerte
Darling,
give
me
your
death
Lo
importante
The
important
thing
Es
que
me
saques
de
la
mente
Is
that
you
take
me
off
my
mind
Constantemente
Constantly
Me
taladra
tu
mirada
Your
gaze
bores
through
my
mind
Cuando
te
trasladas
a
otro
mundo
When
you
have
transported
yourself
to
another
world
Y
yo
aquí
parada
And
I
am
standing
still
here
Sé
que
necesitas
I
know
you
need
to
Sentirme
entre
los
dedos
Feel
me
between
your
fingers
Sacarme
del
encierro
Get
me
out
of
my
prison
Hacerle
un
entierro
Bury
it
Al
pasado
tan
pizado
The
past
is
rotten
A
los
pasos
tan
pesados
The
steps
are
so
heavy
Al
cariño
despreciado
The
love
is
scorned
Al
amor
tan
depreciado
The
love
is
so
cheap
Seamos
fonema
Let
us
be
a
phoneme
Codifica
mi
espíritu
entre
tus
labios
Code
my
spirit
in
your
lips
Seamos
mercenarios
de
lo
abstracto
Let
us
be
mercenaries
of
the
abstract
Te
traigo
un
mensaje
de
los
astros
I
bring
you
a
message
from
the
stars
No
hay
nada
sacro
Nothing
is
sacred
No
dejes
nada
intacto
Leave
nothing
intact
Seamos
los
que
somos
Let
us
be
who
we
are
Policromoroscopos
Polymeroscopes
Sin
descifrar
destino
Without
a
deciphered
destiny
Cada
cual
su
camino
Each
one
its
own
path
Nombra
tu
sombra
Name
your
shadow
Y
no
te
asombres
si
te
alumbra
And
don't
be
surprised
if
it
shines
on
you
Si
como
somos
lumbre
If
we
are
as
luminous
as
we
are
Somos
penumbra
We
are
penumbra
Somos
todos,
somos
We
are
everything,
we
are
Somos
agua,
somos
viento,
somos
tiempo
We
are
water,
we
are
wind,
we
are
time
Somos
la
luz,
somos
la
vida,
somos
calma,
We
are
the
light,
we
are
life,
we
are
calm,
Somos
el
fuego
en
el
fruto
de
tu
alma
We
are
the
fire
in
the
fruit
of
your
soul
Somos
todos,
somos
We
are
everything,
we
are
Somos
agua,
somos
viento,
somos
tiempo
We
are
water,
we
are
wind,
we
are
time
Somos
la
luz,
somos
la
vida,
somos
calma,
We
are
the
light,
we
are
life,
we
are
calm,
Somos
el
fuego
en
el
fruto
de
tu
alma
We
are
the
fire
in
the
fruit
of
your
soul
El
espacio
líquido
The
liquid
space
Que
vacía
planetas,
unidos
a
tu
tacto
That
empties
planets,
united
by
your
touch
Olvídate
del
cuerpo
al
contacto
Forget
the
body
at
contact
Con
emociones
que
mantienen
este
círculo
intacto
With
emotions
that
keep
this
circle
intact
Aberturas
en
la
formación
de
aves
Openings
in
the
formation
of
birds
Que
anidan
en
las
hojas
de
fugaces
estrellas
That
nest
in
the
leaves
of
fleeting
stars
Simbolismo
perfecto
Perfect
symbolism
Que
nos
lleva
a
través
de
la
distancia
del
color
de
tus
huellas
That
leads
us
through
the
distance
of
the
color
of
your
tracks
Déjame
ser
la
voz
de
tus
miedos
Let
me
be
the
voice
of
your
fears
Y
verlos
con
belleza
en
lírico
mimetismo
And
see
them
with
beauty
in
lyric
mimicry
Sismo
interno,
que
socava
la
piel
Internal
earthquake,
that
undermines
the
skin
Haciéndonos
un
intemporal
espejismo
Making
us
a
timeless
mirage
Cierra
tus
ojos
Close
your
eyes
Para
así
liberarme
In
order
to
release
me
En
el
lenguaje
de
las
olas
In
the
language
of
the
waves
Más
allá
de
lo
eterno
Beyond
the
eternal
Canciones,
cadenas,
relatos
Songs,
chains,
stories
Necesidad
en
el
alma,
de
cualquier
cuaderno
Need
in
the
soul,
of
any
notebook
Somos
todos,
somos
We
are
everything,
we
are
Somos
agua,
somos
viento,
somos
tiempo
We
are
water,
we
are
wind,
we
are
time
Somos
la
luz,
somos
la
vida,
somos
calma,
We
are
the
light,
we
are
life,
we
are
calm,
Somos
el
fuego
en
el
fruto
de
tu
alma
We
are
the
fire
in
the
fruit
of
your
soul
Somos
todos,
somos
We
are
everything,
we
are
Somos
agua,
somos
viento,
somos
tiempo
We
are
water,
we
are
wind,
we
are
time
Somos
la
luz,
somos
la
vida,
somos
calma,
We
are
the
light,
we
are
life,
we
are
calm,
Somos
el
fuego
en
el
fruto
de
tu
alma
We
are
the
fire
in
the
fruit
of
your
soul
Indefenso
jamás
en
el
intento
Never
defenseless
in
the
attempt
De
plasmar
en
el
mundo
la
locura
To
embody
madness
in
the
world
Ironía
de
tu
lienzo
Irony
of
your
canvas
No
me
dejes
en
silencio
Don't
leave
me
in
silence
Tomemos
el
volar
de
la
lluvia
Let's
take
the
flight
of
the
rain
Y
seamos
el
comienzo
And
let
us
be
the
beginning
Somos,
todos,
somos
We
are,
all,
we
are
Somos,
todos,
somos
We
are,
all,
we
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.