Paroles et traduction Rebeca Lane - Desaparecidxs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
45
mil
almas
sin
cuerpo
rondan
por
las
calles
de
mi
pueblo
45
тысяч
душ
без
тел
бродят
по
улицам
моего
народа
Y
hoy
a
llegado
la
hora
И
сегодня
настал
час
De
recordar
a
campesinos,
campesinas,
Вспомнить
крестьян,
крестьянок,
Catequistas,
lideres
sociales
y
tambien
artistas
Катехизаторов,
социальных
лидеров
и
даже
художников
Sindicalistas,
bancaristas,
comunistas,
Членов
профсоюзов,
банкиров,
коммунистов,
Estudiantes
y
maestros,
poblacion
no
conformista
Студентов
и
учителей,
несогласное
население
Que
levantaron
la
miradas
y
decidieron
que
Которые
подняли
взгляды
и
решили,
что
Las
botas
militares
no
querian
en
sus
caras
Военные
сапоги
им
на
лицах
не
нужны
Salieron
a
la
calles
salieron
al
barrio
Вышли
на
улицы,
вышли
в
районы
A
la
comunidad
y
al
vecindario
В
общины
и
по
соседству
A
organizarse
en
contra
de
la
dicutadura
Организовываться
против
диктатуры
A
luchar
con
amor
porque
la
vida
estaba
dura
Бороться
с
любовью,
потому
что
жизнь
была
тяжела
Los
secuestraron,
nunca
mas
los
encotramos,
Их
похитили,
мы
их
больше
не
нашли,
No
tenemos
ni
tubas
para
ir
a
vistiarlos
У
нас
нет
даже
могил,
чтобы
их
навестить
No
estan
muertos,
viven
en
nuestros
recuerdos
Они
не
мертвы,
они
живут
в
наших
воспоминаниях
Pero
queremos
jusitica
que
repare
nuestros
sueños
Но
мы
хотим
справедливости,
которая
восстановит
наши
мечты
Desaparecieron
tu
cuerpo
pero
no
tu
recuerdo
Исчезло
твое
тело,
но
не
твоя
память
Desapareciero
tu
cuerpo
pero
no
tu
ejemplo
Исчезло
твое
тело,
но
не
твой
пример
Ahora
intentan
borrarte
de
nuestra
memoria
Сейчас
пытаются
стереть
тебя
из
нашей
памяти
Pero
tu
lucha
ha
sido
el
motor
de
nuestra
historia
Но
твоя
борьба
была
двигателем
нашей
истории
Desparecieron
tu
cuerpo
Исчезло
твое
тело
Desaparecieron
tu
cuerpo
Исчезло
твое
тело
Desaparecieron,
pero
pero
pero
no
tu
recuerdo
Исчезло,
но
но
но
не
твоя
память
Desparecieron
tu
cuerpo
Исчезло
твое
тело
Desaparecieron
tu
cuerpo
Исчезло
твое
тело
Desaparecieron,
pero
pero
pero
no
tu
recuerdo
Исчезло,
но
но
но
не
твоя
память
Desaprecieron
tu
cuerpo
pero
no
tu
recuerdo
Исчезло
твое
тело,
но
не
твоя
память
Desapareciero
tu
cuerpo
pero
no
tu
ejemplo
Исчезло
твое
тело,
но
не
твой
пример
Ahora
intentan
borrarte
de
nuestra
memoria
Сейчас
пытаются
стереть
тебя
из
нашей
памяти
Pero
tu
lucha
ha
sido
el
motor
de
nuestra
historia
Но
твоя
борьба
была
двигателем
нашей
истории
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.