Rebeca Lane - Desaparecidxs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebeca Lane - Desaparecidxs




Desaparecidxs
Пропавшие
45 mil almas sin cuerpo rondan por las calles de mi pueblo
45 тысяч душ без тел бродят по улицам моего народа
Y hoy a llegado la hora
И сегодня настал час
De recordar a campesinos, campesinas,
Вспомнить крестьян, крестьянок,
Catequistas, lideres sociales y tambien artistas
Катехизаторов, социальных лидеров и даже художников
Sindicalistas, bancaristas, comunistas,
Членов профсоюзов, банкиров, коммунистов,
Estudiantes y maestros, poblacion no conformista
Студентов и учителей, несогласное население
Que levantaron la miradas y decidieron que
Которые подняли взгляды и решили, что
Las botas militares no querian en sus caras
Военные сапоги им на лицах не нужны
Salieron a la calles salieron al barrio
Вышли на улицы, вышли в районы
A la comunidad y al vecindario
В общины и по соседству
A organizarse en contra de la dicutadura
Организовываться против диктатуры
A luchar con amor porque la vida estaba dura
Бороться с любовью, потому что жизнь была тяжела
Los secuestraron, nunca mas los encotramos,
Их похитили, мы их больше не нашли,
No tenemos ni tubas para ir a vistiarlos
У нас нет даже могил, чтобы их навестить
No estan muertos, viven en nuestros recuerdos
Они не мертвы, они живут в наших воспоминаниях
Pero queremos jusitica que repare nuestros sueños
Но мы хотим справедливости, которая восстановит наши мечты
Desaparecieron tu cuerpo pero no tu recuerdo
Исчезло твое тело, но не твоя память
Desapareciero tu cuerpo pero no tu ejemplo
Исчезло твое тело, но не твой пример
Ahora intentan borrarte de nuestra memoria
Сейчас пытаются стереть тебя из нашей памяти
Pero tu lucha ha sido el motor de nuestra historia
Но твоя борьба была двигателем нашей истории
Desparecieron tu cuerpo
Исчезло твое тело
Desaparecieron tu cuerpo
Исчезло твое тело
Desaparecieron, pero pero pero no tu recuerdo
Исчезло, но но но не твоя память
Desparecieron tu cuerpo
Исчезло твое тело
Desaparecieron tu cuerpo
Исчезло твое тело
Desaparecieron, pero pero pero no tu recuerdo
Исчезло, но но но не твоя память
Desaprecieron tu cuerpo pero no tu recuerdo
Исчезло твое тело, но не твоя память
Desapareciero tu cuerpo pero no tu ejemplo
Исчезло твое тело, но не твой пример
Ahora intentan borrarte de nuestra memoria
Сейчас пытаются стереть тебя из нашей памяти
Pero tu lucha ha sido el motor de nuestra historia
Но твоя борьба была двигателем нашей истории






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.