Rebeca Lane - Mujer Lunar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebeca Lane - Mujer Lunar




Mujer Lunar
Лунная женщина
Ni dios ni patria, ni marido ni partido
Ни бога, ни родины, ни мужа, ни партии
Así es como nací, así es como he vivido
Так я родилась, так я и живу
Desde que mamá me parió a este mundo
С тех пор, как мама родила меня в этот мир
Marcaron con rosado el color de mi rumbo
Розовым цветом обозначили мой путь
Pero, mamá, a me gusta el morado
Но, мама, мне нравится фиолетовый
Me gusta la poesía y la melancolía
Мне нравится поэзия и меланхолия
No creo en cuentos de hadas ni en fantasías
Я не верю в сказки и фантазии
No quiero ser de nadie, yo quiero ser mía
Я не хочу принадлежать никому, я хочу принадлежать себе
Yo me cuento un cuento cada mañana
Я рассказываю себе сказку каждое утро
Abrí mis alas, huí del paraíso con Lilith y niñas malas
Расправила крылья, сбежала из рая с Лилит и плохими девочками
No creo en nadie que arriba esté juzgando
Я не верю никому, кто сверху судит
Soy dueña de mis actos voy improvisando
Я хозяйка своих поступков, я импровизирую
Soy mujer, soy un ser lunar
Я женщина, я лунное существо
Cambio como la luna de blanca a oscura
Меняюсь, как луна, от белой к темной
En mi vientre llevo la simiente
В моем чреве я несу семя
De mi útero nació toda la gente
Из моей утробы родился весь народ
Es mi sangre mensual, menstrual
Это моя ежемесячная кровь, менструальная
De donde nace la vida, no de tu costilla
Откуда рождается жизнь, а не из твоего ребра
No vine al mundo para hacerte feliz
Я пришла в этот мир не для того, чтобы делать тебя счастливым
Ni que tus golpes me dejen cicatriz
И не для того, чтобы твои удары оставляли на мне шрамы
Han pedido de que sea casta y pura
От меня требовали быть целомудренной и чистой
Que no tenga deseos y que no me quepa duda
Чтобы у меня не было желаний и чтобы я не сомневалась
Que mi felicidad está en la cocina
Что мое счастье на кухне
Haciendo guisos que engañen mi autoestima
Готовя блюда, обманывающие мою самооценку
Debo aspirar a estar encadenada a una casa
Я должна стремиться быть прикованной к дому
Estar casada con lo mejor de mi casta, embarazada
Быть замужем за лучшим из моей касты, беременной
Parirle hijos al sistema y si la tripa aprieta
Рожать детей системе, и если живот сжимает
Aprender a vivir callada la pobreza
Научиться жить, замалчивая бедность
Por cada golpe que me das, se conmociona el universo
От каждого твоего удара содрогается вселенная
Por eso yo me defiendo, por eso yo no acepto
Поэтому я защищаюсь, поэтому я не принимаю
Los príncipes que vienen a salvarme
Принцев, которые приходят, чтобы спасти меня
Con piropos y dinero vienen a insultarme
С комплиментами и деньгами они приходят оскорблять меня
Soy mujer, soy un ser lunar
Я женщина, я лунное существо
Cambio como la luna de blanca a oscura
Меняюсь, как луна, от белой к темной
En mi vientre llevo la simiente
В моем чреве я несу семя
De mi útero nació toda la gente
Из моей утробы родился весь народ
Es mi sangre mensual, menstrual
Это моя ежемесячная кровь, менструальная
De donde nace la vida, no de tu costilla
Откуда рождается жизнь, а не из твоего ребра
No vine al mundo para hacerte feliz
Я пришла в этот мир не для того, чтобы делать тебя счастливым
Ni que tus golpes me dejen cicatriz
И не для того, чтобы твои удары оставляли на мне шрамы
Por tener cuerpo de mujer, me creen tierna
За то, что у меня женское тело, меня считают нежной
Pero me dicen perra si en la calle enseño pierna
Но называют сукой, если я показываю ноги на улице
Más que esposa, la gente anda buscando una sirvienta
Больше, чем жену, люди ищут служанку
Mejor si calladita y con piernas abiertas
Лучше, если молчаливую и с расставленными ногами
Yo soy fruta completa, no busco media naranja
Я целый фрукт, я не ищу половинку
No soy puta ni soy santa, soy lo que me da la gana
Я не шлюха и не святая, я то, что я хочу быть
Aspiro a ser tratada como humana, es lo mínimo
Я стремлюсь к тому, чтобы ко мне относились как к человеку, это минимум
De este delirio colectivo me emancipo, yo abdico
От этого коллективного бреда я освобождаюсь, я отрекаюсь
No asumo roles que estén preestablecidos
Я не принимаю заранее установленные роли
No te amo por tu sexo, sino por lo compartido
Я люблю тебя не за твой пол, а за то, что мы разделяем
La libertad es cuando ya no hay etiquetas
Свобода это когда больше нет ярлыков
El puño en alto para celebrar a las guerreras
Кулак вверх, чтобы прославить воительниц
Como en la montaña están las guerrilleras
Как в горах партизанки
Como en el micrófono hoy están las raperas
Как у микрофона сегодня рэперши
Sobrevivientes de violencia, mamás solteras
Выжившие после насилия, матери-одиночки
Hermanas feministas del planeta tierra
Сестры-феминистки планеты Земля






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.