Rebeca Lane - Nos Queremos Vivas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rebeca Lane - Nos Queremos Vivas




Nos Queremos Vivas
We Want To Live
Soy la que pega en paredes las fotos de tantas desaparecidas
I am the one who pastes the photos of the missed ones up on walls
Soy la que pinta grafiti pidiendo justicia por toas sus amigas
I am the one who paints graffiti asking for justice for all their friends
Soy la que marcha con cara tapada y pechos valientes al aire
I am the one who marches with a covered face and breasts courageously bared
Yo soy la rabia y soy la ternura y no pertenezco a nadie
I am the rage and the tenderness and I do not belong to anyone
Traigo tambores traigo clamores
I bring drums, I bring shouts
A otra mujer hoy quitaron sus flores
They stripped another woman of her flowers today
No queremos más sufrir por mal de amores
We do not want to suffer anymore for the bad love of men
No queremos niñas viviendo horrores
We do not want girls living with horrors
Nos queremos vivas
We want ourselves alive
Otro femicidio en las noticias
Another femicide in the news
Nos queremos vivas
We want ourselves alive
No daremos paz hasta que haya justicia
We will not give peace until there is justice
DONDE OTRAS SEMBRARON SEMILLAS
WHERE OTHERS SOWED SEEDS
HOY ME HAN NACIDO FLORES
FLOWERS HAVE BEEN BORN TO ME TODAY
TENGO UN JARDÍN EN EL PECHO
I HAVE A GARDEN IN MY CHEST
DONDE CULTIVO TODOS MIS AMORES
WHERE I CULTIVATE ALL MY LOVES
Soy. la que exige aborto legal
I am. who demand legal abortion
Soy la que acompaña en clandestinidad
I am the one who accompanies in secrecy
Soy la que apoya a su amiga cuando libremente ha elegido la maternidad
I am the one who supports my friend when she has freely chosen motherhood
Soy la que te ayuda sin preguntar nada
I am the one who helps you without asking anything
La que responde todas tus llamadas
The one who answers all your calls
La que te sostiene si sos maltratada
The one who supports you if you are mistreated
Soy la que grita YO TE CREO HERMANA
I am the one who screams I BELIEVE YOU SISTER
Abrazamos los cuerpos plurales
We embrace plural bodies
Somos seres duales - placeres astrales
We are dual beings - astral pleasures
Defendemos tierras ancestrales
We defend ancestral lands
Luchamos aunque nos señalen
We fight even though they mark us
Nos queremos vivas
We want ourselves alive
Otro femicidio en las noticias
Another femicide in the news
Nos queremos vivas
We want ourselves alive
No daremos paz hasta que haya justicia
We will not give peace until there is justice
DONDE OTRAS SEMBRARON SEMILLAS
WHERE OTHERS SOWED SEEDS
HOY ME HAN NACIDO FLORES
FLOWERS HAVE BEEN BORN TO ME TODAY
TENGO UN JARDÍN EN EL PECHO
I HAVE A GARDEN IN MY CHEST
DONDE CULTIVO TODOS MIS AMORES
WHERE I CULTIVATE ALL MY LOVES





Writer(s): Rebeca Lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.