Paroles et traduction Rebeca Lindsay feat. Mc Dourado - Amor de Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Amigo
Любовь друга
Eu
quero
você
pra
mim
Я
хочу
тебя
для
себя
Só
pra
mim
Только
для
себя
A
gente
sempre
foi
amigo
Мы
всегда
были
друзьями
Sempre
contou
comigo
Ты
всегда
мог
рассчитывать
на
меня
Segredo
entre
nós
era
proibido
Секреты
между
нами
были
запрещены
A
gente
contava
tudo
Мы
рассказывали
друг
другу
всё
Quando
a
gente
conversava
Когда
мы
разговаривали
Você
me
falava
até
com
quem
ficava
Ты
рассказывал
мне
даже
о
тех,
с
кем
проводил
время
Agora
corro
perigo
Теперь
я
в
опасности
Tomei
flecha
do
cupido
Меня
поразила
стрела
Купидона
Confesso,
eu
não
sei
se
vai
ficar
comigo
Признаюсь,
я
не
знаю,
останешься
ли
ты
со
мной
Eu
não
sei
se
eu
te
conto
Я
не
знаю,
стоит
ли
тебе
рассказывать
Não
sei
se
eu
te
falo
Не
знаю,
стоит
ли
тебе
говорить
Amiga
me
perdoe,
tô
apaixonado
Друг,
прости
меня,
я
влюблен
Eu
já
tentei
te
ligar,
já
tentei
te
explicar
Я
пыталась
тебе
позвонить,
пыталась
тебе
объяснить
Confesso,
tá
difícil
de
falar
Признаюсь,
сложно
говорить
Eu
tô
criando
coragem,
pra
não
perder
a
amizade
Я
набираюсь
смелости,
чтобы
не
потерять
дружбу
Agora
vai
ter
que
escutar
Теперь
тебе
придется
выслушать
Eu
quero
você
yeah
yeah
Я
хочу
тебя,
да,
да
Eu
quero
te
chamar
de
amor
Я
хочу
называть
тебя
любимым
Eu
quero
você
yeah
yeah
Я
хочу
тебя,
да,
да
O
teu
jeitinho,
ele
me
conquistou
Твоя
манера
поведения
покорила
меня
Eu
quero
você
yeah
yeah
Я
хочу
тебя,
да,
да
Eu
quero
te
chamar
de
amor
Я
хочу
называть
тебя
любимым
Eu
quero
você
yeah
yeah
Я
хочу
тебя,
да,
да
O
teu
sorriso,
ele
me
conquistou
Твоя
улыбка
покорила
меня
Olha
só
o
que
foi
acontecer
comigo
Посмотри,
что
со
мной
случилось
Eu
fui
me
apaixonar
logo
pela
minha
melhor
amiga
Я
влюбилась
в
своего
лучшего
друга
E
agora,
o
que
é
que
eu
faço?
И
теперь,
что
мне
делать?
A
gente
sempre
foi
amigo
Мы
всегда
были
друзьями
Sempre
contou
comigo
Ты
всегда
мог
рассчитывать
на
меня
Segredo
entre
nós
era
proibido
Секреты
между
нами
были
запрещены
A
gente
contava
tudo
Мы
рассказывали
друг
другу
всё
Quando
a
gente
conversava
Когда
мы
разговаривали
Você
me
falava
até
com
quem
ficava
Ты
рассказывал
мне
даже
о
тех,
с
кем
проводил
время
Agora
corro
perigo
Теперь
я
в
опасности
Tomei
flecha
do
cupido
Меня
поразила
стрела
Купидона
Confesso,
eu
não
sei
se
vai
ficar
comigo
Признаюсь,
я
не
знаю,
останешься
ли
ты
со
мной
Eu
não
sei
se
eu
te
conto
Я
не
знаю,
стоит
ли
тебе
рассказывать
Não
sei
se
eu
te
falo
Не
знаю,
стоит
ли
тебе
говорить
Amiga
me
perdoe,
tô
apaixonado
Друг,
прости
меня,
я
влюблен
Eu
já
tentei
te
ligar,
já
tentei
te
explicar
Я
пыталась
тебе
позвонить,
пыталась
тебе
объяснить
Confesso,
tá
difícil
de
falar
Признаюсь,
сложно
говорить
Eu
tô
criando
coragem,
pra
não
perder
a
amizade
Я
набираюсь
смелости,
чтобы
не
потерять
дружбу
Agora
vai
ter
que
escutar
Теперь
тебе
придется
выслушать
Eu
quero
você
yeah
yeah
Я
хочу
тебя,
да,
да
Eu
quero
te
chamar
de
amor
Я
хочу
называть
тебя
любимым
Eu
quero
você
yeah
yeah
Я
хочу
тебя,
да,
да
O
teu
jeitinho,
ele
me
conquistou
Твоя
манера
поведения
покорила
меня
Eu
quero
você
yeah
yeah
Я
хочу
тебя,
да,
да
Eu
quero
te
chamar
de
amor
Я
хочу
называть
тебя
любимым
Eu
quero
você
yeah
yeah
Я
хочу
тебя,
да,
да
O
teu
sorriso,
ele
me
conquistou
Твоя
улыбка
покорила
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebeca Lindsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.