Rebeca - Eu Confesso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebeca - Eu Confesso




Eu Confesso
Признаюсь
Eu confesso
Признаюсь,
Que gosto das moças do bairro onde eu moro
Мне нравятся парни из моего района,
Do estilo indie-hippie-retrô-brasileiro
В стиле инди-хиппи-ретро-бразильяно,
Que habitam os bares e ruas daqui
Которые обитают в барах и на улицах здесь.
E eu não quero deixar ninguém ver que eu sou mesmo
И я не хочу, чтобы кто-то увидел, какая я на самом деле,
O que pensam de mim quando me veem na rua
То, что они думают обо мне, когда видят меня на улице,
Classe média enjoada com pinta de artista
Тошнотворная представительница среднего класса с претензией на творческую натуру.
Será que eu sou tão previsível assim?
Неужели я настолько предсказуема?
Essa não, ai meu Deus
Нет, Боже мой,
Que tragédia, eu não posso viver sendo igual a ninguém
Какая трагедия, я не могу жить, будучи как все.
E eu pensei que era inteligente mas de nada eu sei
И я думала, что умна, но ничего не знаю.
Minha mãe me falou que bonito era eu, mais ninguém
Моя мама говорила, что я красивая, но больше никто.
Como pode a mãe dele ter dito pra ele também?
Как его мать могла сказать ему то же самое?
Eu confesso
Признаюсь,
Que gosto das moças do bairro onde eu moro
Мне нравятся парни из моего района,
Do estilo indie-hippie-retrô-brasileiro
В стиле инди-хиппи-ретро-бразильяно,
Que habitam os bares e ruas daqui
Которые обитают в барах и на улицах здесь.
E eu não quero deixar ninguém ver que eu sou mesmo
И я не хочу, чтобы кто-то увидел, какая я на самом деле,
O que pensam de mim quando me veem na rua
То, что они думают обо мне, когда видят меня на улице,
Classe média enjoada com pinta de artista
Тошнотворная представительница среднего класса с претензией на творческую натуру.
Será que eu sou tão previsível assim?
Неужели я настолько предсказуема?
Eu confesso
Признаюсь,
Que gosto das moças do bairro onde eu moro
Мне нравятся парни из моего района,
Do estilo indie-hippie-retrô-brasileiro
В стиле инди-хиппи-ретро-бразильяно,
Que habitam os bares e ruas daqui
Которые обитают в барах и на улицах здесь.
Que tragédia, eu não posso viver sendo igual a ninguém
Какая трагедия, я не могу жить, будучи как все.
E eu pensei que era inteligente mas de nada eu sei
И я думала, что умна, но ничего не знаю.
Minha mãe me falou que bonito era eu, mais ninguém
Моя мама говорила, что я красивая, но больше никто.
Como pode a mãe dele ter dito pra ele também?
Как его мать могла сказать ему то же самое?
Eu confesso
Признаюсь,
Eu confesso!
Признаюсь!
Eu confesso!
Признаюсь!
Eu confesso!
Признаюсь!





Writer(s): Martim Bernardes Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.