Rebeca - Se Hizo la Luz - traduction des paroles en allemand

Se Hizo la Luz - Rebecatraduction en allemand




Se Hizo la Luz
Es wurde Licht
Se hizo la luz
Es wurde Licht
Y en esta noche teñida de oscuridad
Und in dieser Nacht, getränkt in Dunkelheit
Me cuenta la soledad
Erzählt mir die Einsamkeit
Que sigo herida por ti
Dass ich immer noch deinetwegen verletzt bin
Pero se hizo la luz
Aber es wurde Licht
Sobre la maldita luna de esta ciudad
Über dem verdammten Mond dieser Stadt
Me cuesta vivir
Es fällt mir schwer zu leben
Luchando por ti
Kämpfend um dich
Luchando por ti
Kämpfend um dich
Y el lunes te lloré
Und am Montag weinte ich um dich
El martes supliqué
Am Dienstag flehte ich
El miércoles y el jueves me entregué
Am Mittwoch und Donnerstag gab ich mich hin
Pero al despertar el viernes
Aber als ich am Freitag erwachte
Vi la luz con sólo verte
Sah ich das Licht, nur indem ich dich sah
Y el lunes te lloré
Und am Montag weinte ich um dich
El martes supliqué
Am Dienstag flehte ich
El miércoles y el jueves me entregué
Am Mittwoch und Donnerstag gab ich mich hin
Pero al despertar el viernes
Aber als ich am Freitag erwachte
Vi la luz con sólo verte
Sah ich das Licht, nur indem ich dich sah
Se hizo la luz
Es wurde Licht
Se hizo la luz
Es wurde Licht
En este pecho vacío de ingenuidad
In dieser Brust, leer von Naivität
Me da rabia confesar
Es macht mich wütend zu gestehen
Que siento frio sin ti
Dass mir ohne dich kalt ist
Pero se hizo la luz
Aber es wurde Licht
Y en esta cama prendida por tu piel
Und in diesem Bett, entflammt durch deine Haut
Te siento latir
Fühle ich dich schlagen
Tan cerca de mi
So nah bei mir
Tan cerca de aquí
So nah bei mir
Y el lunes te lloré
Und am Montag weinte ich um dich
El martes supliqué
Am Dienstag flehte ich
El miércoles y el jueves me entregué
Am Mittwoch und Donnerstag gab ich mich hin
Pero al despertar el viernes
Aber als ich am Freitag erwachte
Vi la luz con sólo verte
Sah ich das Licht, nur indem ich dich sah
Y el lunes te lloré
Und am Montag weinte ich um dich
El martes supliqué
Am Dienstag flehte ich
El miércoles y el jueves me entregué
Am Mittwoch und Donnerstag gab ich mich hin
Pero al despertar el viernes
Aber als ich am Freitag erwachte
Vi la luz con sólo verte
Sah ich das Licht, nur indem ich dich sah
Se hizo la luz
Es wurde Licht
No voy a olvidarte
Ich werde dich nicht vergessen
Por mi parte no me voy a equivocar
Ich für meinen Teil werde mich nicht irren
Eres luz que me ilumina al caminar
Du bist Licht, das mich beim Gehen erleuchtet
Sólo días que me queman si no estás
Nur Tage, die mich verbrennen, wenn du nicht da bist
Y el lunes te lloré
Und am Montag weinte ich um dich
El martes supliqué
Am Dienstag flehte ich
El miércoles y el jueves me entregué
Am Mittwoch und Donnerstag gab ich mich hin
Pero al despertar el viernes
Aber als ich am Freitag erwachte
Vi la luz
Sah ich das Licht
Vi la luz
Sah ich das Licht
Sólo con sólo verte
Allein dadurch, dich zu sehen
El martes supliqué
Am Dienstag flehte ich
El miércoles y el jueves me entregué
Am Mittwoch und Donnerstag gab ich mich hin
Yo me entregué
Ich gab mich hin
Si, me entregue...
Ja, ich gab mich hin...
Se hizo la luz
Es wurde Licht





Writer(s): Jaime Roldan Perez, Jesus Maria Dominguez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.