Paroles et traduction Rebecca Black - Better in My Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better in My Memory
Лучше в моей памяти
I've
been
feeling,
don't
want
to
feel
this
У
меня
такое
чувство,
не
хочу
это
чувствовать
I
hate
the
memories
we
made,
mmm
Ненавижу
воспоминания,
которые
мы
создали,
ммм
I've
got
secrets,
been
up
so
sleepless
У
меня
есть
секреты,
я
так
долго
не
спала
I
need
these
memories
to
change
Мне
нужно,
чтобы
эти
воспоминания
изменились
I'm
gonna
make
it
stop
(da-da-da-da-da-da-da)
Я
заставлю
это
прекратиться
(да-да-да-да-да-да-да)
I'm
gonna
turn
it
off
(da-da-da-da-da-da-da)
Я
выключу
это
(да-да-да-да-да-да-да)
'Cause
I've
had
way
too
much
(da-da-da-da-da-da-da)
Потому
что
у
меня
было
слишком
много
(да-да-да-да-да-да-да)
I'm
gonna
turn
it
off,
turn
it
off
Я
выключу
это,
выключу
это
Reprogramming
our
history
so
it's
perfect
in
my
mind
Перепрограммирую
нашу
историю,
чтобы
она
была
идеальной
в
моей
голове
Changing
the
way
it
ended
so
you
never
see
me
cry
Изменю
то,
как
все
закончилось,
чтобы
ты
никогда
не
видел
моих
слез
It's
better
in
my
memory
Тебе
лучше
в
моей
памяти
One
place
that
you'll
never
leave
В
одном
месте,
которое
ты
никогда
не
покинешь
Turn
you
into
what
I
need,
what
I
need
Превращу
тебя
в
того,
кто
мне
нужен,
кто
мне
нужен
You're
better
in
my
memory,
memory,
memory
Тебе
лучше
в
моей
памяти,
памяти,
памяти
Something's
missing,
the
plot
needs
twisting
Чего-то
не
хватает,
сюжет
нуждается
в
повороте
Replace
these
thoughts
in
my
head
Заменю
эти
мысли
в
моей
голове
The
truth
needs
fixing,
our
time
rewritten
Правду
нужно
исправить,
наше
время
переписать
The
good
things
we
never
did
Хорошие
вещи,
которые
мы
никогда
не
делали
Reprogramming
our
history
so
it's
perfect
in
my
mind
Перепрограммирую
нашу
историю,
чтобы
она
была
идеальной
в
моей
голове
Changing
the
way
it
ended
so
you
never
see
me
cry
Изменю
то,
как
все
закончилось,
чтобы
ты
никогда
не
видел
моих
слез
It's
better
in
my
memory
Тебе
лучше
в
моей
памяти
One
place
that
you'll
never
leave
В
одном
месте,
которое
ты
никогда
не
покинешь
Turn
you
into
what
I
need,
what
I
need
Превращу
тебя
в
того,
кто
мне
нужен,
кто
мне
нужен
You're
better
in
my
memory,
memory,
memory
Тебе
лучше
в
моей
памяти,
памяти,
памяти
You're
better
in
my
memory,
memory,
memory
Тебе
лучше
в
моей
памяти,
памяти,
памяти
One
place
that
you'll
never
leave,
never
leave
В
одном
месте,
которое
ты
никогда
не
покинешь,
никогда
не
покинешь
Turn
you
into
what
I
need,
what
I
need,
what
I
need,
what
I
need
Превращу
тебя
в
того,
кто
мне
нужен,
кто
мне
нужен,
кто
мне
нужен,
кто
мне
нужен
What
I
need,
what
I,
what
I
Кто
мне
нужен,
кто
мне,
кто
мне
Better
in
my
memo-memo-memory,
memo-mo-mo
Лучше
в
моей
па-па-памяти,
па-мя-ти
One
place
that
you'll
never
leave,
leave,
leave
В
одном
месте,
которое
ты
никогда
не
покинешь,
не
покинешь,
не
покинешь
Turn
you
into
what
I
need,
what
I,
what
I,
what
I
need
Превращу
тебя
в
того,
кто
мне
нужен,
кто
мне,
кто
мне,
кто
мне
нужен
Better
in
my
memo-memo-memory,
memo-memo-memory
Лучше
в
моей
па-па-памяти,
па-па-памяти
Bring
me
to
my
Ставишь
меня
на
Oh,
you
bring
me
to
my
knees
О,
ты
ставишь
меня
на
колени
I'm
forgetting
everything
Я
забываю
все
Bring
me
to
my
Ставишь
меня
на
Oh,
you
bring
me
to
my
knees
О,
ты
ставишь
меня
на
колени
I'm
forgetting
everything
Я
забываю
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecilia Gómez, David Charles Fischer, Micah Jasper, Rebecca Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.