Rebecca Black - Self Sabotage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebecca Black - Self Sabotage




Self Sabotage
Самосаботаж
I've got the devil chillin' on my shoulder
Дьявол сидит у меня на плече,
Telling me that soon it's gonna be over
Шепчет, что скоро всему конец.
Cause why would anybody get closer to me?
Ведь зачем кому-то приближаться ко мне?
So tell me, what am I waiting for?
Так скажи мне, чего я жду?
Do I think that there must be something more?
Неужели думаю, что есть что-то ещё?
One year in and I'm out the door complete
Год прошел, и я ухожу окончательно.
If I'm honest I've come to hate myself tonight
Если честно, сегодня я себя ненавижу.
Do this every time
Каждый раз одно и то же.
Why do I keep fucking good things up?
Почему я продолжаю портить всё хорошее?
Runnin' from the ones I love the most
Бегу от тех, кого люблю больше всего.
Show me how to let somebody in
Покажи мне, как впустить кого-то в свою жизнь.
Seven-hundred nights I've spent alone
Семьсот ночей я провела в одиночестве.
I self-sabotage
Я занимаюсь самосаботажем.
I self-sabotage
Я занимаюсь самосаботажем.
I self-sabotage every little thing
Я саботирую всё до мелочи.
Every little thing
Всё до мелочи.
I know that I'm hard to love
Я знаю, что меня трудно любить.
I understand that you've had enough
Я понимаю, что ты сыт этим по горло.
Round and round, the same cycle
Один и тот же круг,
Can make you feel like a psycho
Можно почувствовать себя психопаткой.
If I'm honest I've come to hate myself tonight
Если честно, сегодня я себя ненавижу.
Do this every time
Каждый раз одно и то же.
Why do I keep fucking good things up?
Почему я продолжаю портить всё хорошее?
Runnin' from the ones I love the most
Бегу от тех, кого люблю больше всего.
Show me how to let somebody in
Покажи мне, как впустить кого-то в свою жизнь.
Seven-hundred nights I've spent alone
Семьсот ночей я провела в одиночестве.
I self-sabotage
Я занимаюсь самосаботажем.
I self-sabotage
Я занимаюсь самосаботажем.
I self-sabotage every little thing
Я саботирую всё до мелочи.
Every little thing
Всё до мелочи.
I self-sabotage
Я занимаюсь самосаботажем.
I self-sabotage
Я занимаюсь самосаботажем.
I self-sabotage every little thing
Я саботирую всё до мелочи.
Every little thing
Всё до мелочи.
Why do I keep fucking good things up?
Почему я продолжаю портить всё хорошее?
Runnin' from the ones I love the most
Бегу от тех, кого люблю больше всего.
Show me how to let somebody in
Покажи мне, как впустить кого-то в свою жизнь.
Seven-hundred nights I've spent alone
Семьсот ночей я провела в одиночестве.
I self-sabotage
Я занимаюсь самосаботажем.
I self-sabotage
Я занимаюсь самосаботажем.
I self-sabotage every little thing
Я саботирую всё до мелочи.
Every little thing
Всё до мелочи.





Writer(s): Rebecca Black, Nathaniel Motte, David Fischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.