Rebecca Ferguson - Blue Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebecca Ferguson - Blue Moon




Blue Moon, you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела, как я стоял один.
Without a dream in my heart
Без мечты в моем сердце.
Not a love of my own
Это не моя собственная любовь.
Blue Moon, you knew just what I was there for
Голубая луна, ты знала, зачем я здесь.
You had me saying, pray for someone I really could care for
Ты заставила меня молиться за кого-то, о ком я действительно мог бы заботиться.
And then it suddenly appeared before me
И вдруг она появилась передо мной.
The only one my arms would ever hold
Единственный, кого мои руки когда-либо обнимали.
I had somebody wished, please adore me
У меня было желание, пожалуйста, обожай меня.
When I look to the Moon and it turned to gold
Когда я смотрю на Луну, она становится золотой.
Blue Moon, now I'm no longer alone
Голубая Луна, теперь я больше не одинок.
Without a dream in my heart
Без мечты в моем сердце.
Without a love of my own!
Без собственной любви!
And then it suddenly appeared before me
И вдруг она появилась передо мной.
The only one my arms would ever hold
Единственный, кого мои руки когда-либо обнимали.
I had somebody wished, please adore me
У меня было желание, пожалуйста, обожай меня.
When I look to the Moon and it turned to gold
Когда я смотрю на Луну, она становится золотой.
Blue Moon, now I'm no longer alone
Голубая Луна, теперь я больше не одинок.
Without a dream in my heart
Без мечты в моем сердце.
Without a love of my own!
Без собственной любви!
Without a love of my own!
Без собственной любви!
Without a love of my own!
Без собственной любви!





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.