Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digging For Gold
Nach Gold graben
I
used
to
pray
on
Sundays
Früher
betete
ich
sonntags
Back
then,
I
used
to
care
Damals
kümmerte
ich
mich
noch
Stay
up
all
night
and
dance
in
the
sun
Blieb
die
ganze
Nacht
auf
und
tanzte
in
der
Sonne
Before
the
fear
was
there
Bevor
die
Angst
da
war
Okay,
I'm
not
living
my
best
life
Okay,
ich
lebe
nicht
mein
bestes
Leben
But
it
takes
courage
to
crawl
Aber
es
braucht
Mut,
zu
kriechen
I
know
what
it
means
to
be
down
on
my
knees
Ich
weiß,
was
es
bedeutet,
auf
den
Knien
zu
sein
With
no
place
further
to
fall
Mit
keinem
tieferen
Punkt
zum
Fallen
I'm
just
surviving
by
the
skin
of
my
teeth
Ich
überlebe
nur
mit
knapper
Not
But
tomorrow's
still
another
day
Aber
morgen
ist
wieder
ein
neuer
Tag
As
long
as
I
can
put
some
food
on
the
table
Solange
ich
Essen
auf
den
Tisch
bringen
kann
I
know
we're
gonna
be
okay
Weiß
ich,
dass
wir
es
schaffen
werden
Digging
for
gold
Nach
Gold
graben
Digging
for
gold
Nach
Gold
graben
Digging
for
gold
Nach
Gold
graben
Why
should
you
understand
it?
Warum
solltest
du
das
verstehen?
Your
mother
pushed
you
through
school
Deine
Mutter
drängte
dich
durch
die
Schule
And
if
you
like
what
I
wear,
I
don't
mind,
we
can
share
Und
wenn
dir
gefällt,
was
ich
trage,
teilen
wir
gerne
And
I
like
diamonds
too
Und
ich
mag
auch
Diamanten
I'm
just
surviving
by
the
skin
of
my
teeth
Ich
überlebe
nur
mit
knapper
Not
But
tomorrow's
still
another
day
Aber
morgen
ist
wieder
ein
neuer
Tag
As
long
as
I
can
put
some
food
on
the
table
Solange
ich
Essen
auf
den
Tisch
bringen
kann
I
know
we're
gonna
be
okay
Weiß
ich,
dass
wir
es
schaffen
werden
Digging
for
gold
Nach
Gold
graben
Digging
for
gold
Nach
Gold
graben
I
know
if
I
keep
on
pushing
Ich
weiß,
wenn
ich
weiterkämpfe
Then
all
the
sweat
and
pain
won't
mean
a
thing
Dann
zählt
all
der
Schweiß
und
Schmerz
nichts
'Cause,
deep
down,
I'm
on
to
something
Denn
tief
in
mir
spüre
ich
etwas
But
first,
I'll
make
my
peace
with
where
I've
been
(where
I've
been)
Aber
zuerst
schließe
ich
Frieden
mit
meiner
Vergangenheit
(meiner
Vergangenheit)
I'm
just
surviving
Ich
überlebe
nur
I'm
just
surviving,
ooh,
ooh
(I'll
get
by,
yes,
I
see
gold)
Ich
überlebe
nur,
ooh,
ooh
(Ich
komm
durch,
ja,
ich
sehe
Gold)
Ah,
I'm
just
surviving
(yes,
I
will)
Ah,
ich
überlebe
nur
(ja,
das
werde
ich)
I'm
just
surviving
(yes,
I
will)
Ich
überlebe
nur
(ja,
das
werde
ich)
Ooh,
ooh
(ooh-ooh-ooh)
Ooh,
ooh
(ooh-ooh-ooh)
I'm
just
surviving
by
the
skin
of
my
teeth
Ich
überlebe
nur
mit
knapper
Not
But
tomorrow's
still
another
day
Aber
morgen
ist
wieder
ein
neuer
Tag
As
long
as
I
can
put
some
food
on
the
table
Solange
ich
Essen
auf
den
Tisch
bringen
kann
I
know
we're
gonna
be
okay
Weiß
ich,
dass
wir
es
schaffen
werden
I'm
just
surviving
by
the
skin
of
my
teeth
Ich
überlebe
nur
mit
knapper
Not
But
tomorrow's
still
another
day
Aber
morgen
ist
wieder
ein
neuer
Tag
As
long
as
I
can
put
some
food
on
the
table
Solange
ich
Essen
auf
den
Tisch
bringen
kann
I
know
we're
gonna
be
okay
Weiß
ich,
dass
wir
es
schaffen
werden
Digging
for
gold
Nach
Gold
graben
Digging
for
gold
Nach
Gold
graben
Digging
for
gold
Nach
Gold
graben
Digging
for
gold
Nach
Gold
graben
Your
mama's
gonna
say
just
keep
on
trying
Deine
Mama
wird
sagen,
gib
einfach
nicht
auf
And
your
mama's
gonna
say
just-
Und
deine
Mama
wird
einfach-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Anthony White, Rebecca Caroline Ferguson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.