Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made
a
connection
by
mistake
Versehentlich
eine
Verbindung
aufgebaut
Tried
to
break
it,
it's
already
too
late
Versucht,
sie
zu
lösen,
es
ist
schon
zu
spät
If
I
had
a
penny
for
every
heart
you
take
Wenn
ich
einen
Penny
für
jedes
Herz
bekäme,
das
du
nimmst
I'd
have
too
much
money,
have
to
give
it
all
away
Hätte
ich
zu
viel
Geld,
müsste
alles
weggeben
Ooh
'cos
your
words
are
smooth
I'm
asking
Ooh,
weil
deine
Worte
schmeichelnd
sind,
frage
ich
mich
Ooh
troubled
eyes
they
pull
me
in
Ooh,
unruhige
Augen,
sie
ziehen
mich
an
You
remind
me
of
someone
who
don't
call
up
anymore
Du
erinnerst
mich
an
jemanden,
der
nicht
mehr
anruft
Ain't
it
time
to
go
now
before
I'm
lying
under
you
Ist
es
nicht
Zeit
zu
gehen,
bevor
ich
unter
dir
liege
Better
not
to
know
now
what
a
drunken
heart
will
do
Besser
jetzt
nicht
zu
wissen,
was
ein
betrunkenes
Herz
tun
wird
Hold
me
still
for
a
minute
Halte
mich
eine
Minute
fest
Till
I
don't
care
if
I
don't
get
up
again
Bis
es
mir
egal
ist,
ob
ich
nicht
mehr
aufstehe
Every
time
I
hunger
for
the
taste
of
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
nach
dem
Geschmack
davon
verlange
In
the
end
I
know
I
always
pay
for
it
Am
Ende
weiß
ich,
ich
bezahle
immer
dafür
There
goes
my
honour,
still
I
don't
care
Da
geht
meine
Ehre
hin,
trotzdem
ist
es
mir
egal
Keep
me
talking
longer
when
I
know
I
shouldn't
be
here
Halte
mich
länger
am
Reden,
obwohl
ich
weiß,
ich
sollte
nicht
hier
sein
Who
do
I
think
I'm
kidding,
can't
act
like
I'm
a
saint
Wem
mache
ich
hier
was
vor,
kann
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
eine
Heilige
I
know
in
this
trouble,
but
I
always
take
the
bait
Ich
kenne
dieses
Dilemma,
aber
ich
beiße
immer
an
Ooh
'cos
your
words
are
smooth
I'm
asking
Ooh,
weil
deine
Worte
schmeichelnd
sind,
frage
ich
mich
Ooh
troubled
eyes
they
pull
me
in
Ooh,
unruhige
Augen,
sie
ziehen
mich
an
You
remind
me
of
someone
who
don't
call
up
anymore
Du
erinnerst
mich
an
jemanden,
der
nicht
mehr
anruft
You
remind
me
of
someone
who
don't
call
up
anymore
Du
erinnerst
mich
an
jemanden,
der
nicht
mehr
anruft
Ain't
it
time
to
go
now
before
I'm
lying
under
you
Ist
es
nicht
Zeit
zu
gehen,
bevor
ich
unter
dir
liege
Better
not
to
know
now
what
a
drunken
heart
will
do
Besser
jetzt
nicht
zu
wissen,
was
ein
betrunkenes
Herz
tun
wird
Hold
me
still
for
a
minute
Halte
mich
eine
Minute
fest
Till
I
don't
care
if
I
don't
get
up
again
Bis
es
mir
egal
ist,
ob
ich
nicht
mehr
aufstehe
In
the
end
I
know
I
always
pay
for
it
Am
Ende
weiß
ich,
ich
bezahle
immer
dafür
Ain't
it
time
to
go
now
before
I'm
lying
under
you
Ist
es
nicht
Zeit
zu
gehen,
bevor
ich
unter
dir
liege
Better
not
to
know
now
what
a
drunken
heart
will
do
Besser
jetzt
nicht
zu
wissen,
was
ein
betrunkenes
Herz
tun
wird
Hold
me
still
for
a
minute
Halte
mich
eine
Minute
fest
Till
I
don't
care
if
I
don't
get
up
again
Bis
es
mir
egal
ist,
ob
ich
nicht
mehr
aufstehe
Every
time
I
hunger
for
the
taste
of
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
nach
dem
Geschmack
davon
verlange
In
the
end
I
know
I
always
pay
for
it
Am
Ende
weiß
ich,
ich
bezahle
immer
dafür
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Anthony White, Jonathan James Lattimer, Rebecca Caroline Ferguson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.