Paroles et traduction Rebecca Ferguson - Shoulder to Shoulder (Piano Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulder to Shoulder (Piano Version)
Плечом к плечу (версия для фортепиано)
'Cause
I
feel
safe
when
your
near
me
Потому
что
я
чувствую
себя
в
безопасности
рядом
с
тобой
And
I
can
hold
you
completely
И
я
могу
полностью
обнять
тебя
Though
you
constantly
hurt
me
Хотя
ты
постоянно
ранишь
меня
And
we
fight
and
we
cry
И
мы
ругаемся
и
плачем
And
we
tell
the
same
lies
about
love
И
говорим
ту
же
ложь
о
любви
And
we
cling
to
each
other
И
мы
цепляемся
друг
за
друга
Shoulder
to
shoulder
against
the
world
Плечом
к
плечу
против
всего
мира
So
I'm
gonna
drag
you
down
И
я
буду
тянуть
тебя
вниз
Whilst
you
drag
me
down
Пока
ты
тянешь
меня
вниз
And
I'm
gonna
shout
at
you
И
я
буду
кричать
на
тебя
Whilst
you
shout
at
me
until
we
realize
Пока
ты
кричишь
на
меня,
пока
мы
не
поймем
That
real
love
is
free,
free
Что
настоящая
любовь
свободна,
свободна
And
I
get
a
kick
when
you
worry
И
мне
нравится,
когда
ты
переживаешь
That
you
are
just
no
good
for
me
Что
ты
просто
мне
не
подходишь
And
I
feel
weak
watching
you
plead
И
я
чувствую
слабость,
наблюдая,
как
ты
умоляешь
And
we
fight
and
we
cry
И
мы
ругаемся
и
плачем
And
we
tell
the
same
lies
about
love
И
говорим
ту
же
ложь
о
любви
And
we
cling
to
each
other
И
мы
цепляемся
друг
за
друга
Shoulder
to
shoulder
against
this
world
Плечом
к
плечу
против
этого
мира
So
I'm
gonna
drag
you
down
И
я
буду
тянуть
тебя
вниз
Whilst
you
drag
me
down
Пока
ты
тянешь
меня
вниз
And
I'm
gonna
shout
at
you
И
я
буду
кричать
на
тебя
Whilst
you
shout
at
me
until
we
realize
Пока
ты
кричишь
на
меня,
пока
мы
не
поймем
That
real
love
is
free,
free
Что
настоящая
любовь
свободна,
свободна
Don't
be
my
downfall
Не
будь
моей
погибелью
Don't
be
my
downfall
Не
будь
моей
погибелью
Don't
be
my
downfall
Не
будь
моей
погибелью
Don't
be
my
downfall
Не
будь
моей
погибелью
Let's
leave
it
alone,
we
can
work
it
Давай
оставим
это,
мы
можем
все
уладить
Find
our
way,
forget
the
past
Найти
свой
путь,
забыть
прошлое
'Cause
I
love
you
and
you
love
me
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня
So
let's
crawl
free
Так
давай
выберемся
на
свободу
So
I'm
not
gonna
pull
you
down
И
я
не
буду
тянуть
тебя
вниз
Whilst
you
pull
me
down
Пока
ты
тянешь
меня
вниз
And
I'm
not
gonna
shout
at
you
И
я
не
буду
кричать
на
тебя
Whilst
you
shout
at
me
because
I've
realized
Пока
ты
кричишь
на
меня,
потому
что
я
поняла
That
real
love
is
free
Что
настоящая
любовь
свободна
Free,
free,
free
Свободна,
свободна,
свободна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eg White, Rebecca Ferguson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.