Rebecca Ferguson - Superwoman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebecca Ferguson - Superwoman




I'm not wearing a cape, these are just regular clothes
Я не ношу плащ, это обычная одежда.
And I'm praying to God, come on lessen this load
И я молю Бога, чтобы он уменьшил этот груз.
Smiling through the bad times, but it's all just for show
Улыбаюсь в трудные времена, но все это только для показухи.
Saving my tears for when I'm alone
Приберегаю свои слезы для тех случаев, когда я одна.
And I lose my mind every now and then
И время от времени я теряю рассудок.
I break down big then I start again
Я сильно ломаюсь, а потом начинаю снова.
Never, never said I'm a superwoman
Никогда, никогда не говорила, что я суперженщина.
Never said, I never said it
Никогда не говорил, Я никогда этого не говорил.
Never ever said I was more than coping
Никогда никогда не говорил что я больше чем справляюсь
Never did, I never did
Никогда не делал этого, никогда не делал.
Maybe I'm mad, maybe I'm all cried out
Может быть, я сошел с ума, может быть, я весь выплакался.
Maybe I'm scared, but I'm coming 'round
Может быть, мне страшно, но я прихожу в себя.
No, I never, never said I'm a superwoman
Нет, я никогда, никогда не говорила, что я суперженщина.
Dropping the mask, uncovering my soul
Сбрасываю маску, раскрываю свою душу.
Loving my scars, letting go of control
Любя свои шрамы, я теряю контроль над собой.
Seeing beauty through the ashes everywhere I go
Вижу красоту сквозь пепел, куда бы я ни пошел.
One minute I'm strong, the next I don't know
В одну минуту я силен, а в следующую - не знаю.
And I lose my mind every now and then
И время от времени я теряю рассудок.
I break down big then I start again
Я сильно ломаюсь, а потом начинаю снова.
Never, never said I'm a superwoman
Никогда, никогда не говорила, что я суперженщина.
I never said, I never said it
Я никогда не говорил, Я никогда не говорил этого.
Never ever said I was more than coping
Никогда никогда не говорил что я больше чем справляюсь
I never did, I never did
Я никогда этого не делал, никогда не делал.
Maybe I'm mad, and maybe I'm all cried out
Может быть, я сошел с ума, а может быть, я весь выплакался.
And maybe I'm scared, but I'm coming 'round
И, может быть, мне страшно, но я прихожу в себя.
No, I never, never said I was more than human
Нет, я никогда, никогда не говорил, что я больше, чем человек.
And I wish I could fly
И я хотел бы летать.
Take me away
Забери меня отсюда
Take me away
Забери меня отсюда
Just fly
Просто лети
Up and escape sometimes
Иногда я поднимаюсь и убегаю.
I wish I was strong
Хотел бы я быть сильным.
Stronger than this aching
Сильнее, чем эта боль.
It's breaking me down
Это ломает меня.
And I never ever said I'm a superwoman
И я никогда никогда не говорила что я суперженщина
I never said, I never said it
Я никогда не говорил, Я никогда не говорил этого.
Never ever said I was more than coping
Никогда никогда не говорил что я больше чем справляюсь
I never did, I never did
Я никогда этого не делал, никогда не делал.
And maybe I'm mad, I'm all cried out
А может быть, я сошел с ума, я весь выплакался.
And maybe I get scared, but I'll be coming 'round and 'round
И может быть, я испугаюсь, но я буду приходить снова и снова.
And 'round and 'round and 'round and 'round and 'round and 'round
И кругом, и кругом, и кругом, и кругом, и кругом, и кругом.
All cried out
Все закричали.
And no I never ever said, oh
И нет, я никогда не говорил, что
Coming 'round
Приду в себя.
No, no, I never ever said I'm a superwoman
Нет, нет, я никогда не говорила, что я суперженщина.
I'm not superwoman
Я не суперженщина.





Writer(s): James Earp, Negin Djafari, Rebecca Ferguson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.