Paroles et traduction Rebecca Lavelle - Don't Judge
Don't
judge
- don't
believe
what
you
see
Не
суди
- не
верь
тому,
что
видишь,
Don't
judge
- There's
so
much
more
to
me
Не
суди
- во
мне
так
много
всего.
Inside-
it's
hard
to
be
clear
Внутри
- трудно
быть
понятной,
Insinde-
yeah,
I
feel
the
fear
Внутри
- да,
я
чувствую
страх.
I'm
finding
my
way,
I'm
finding
my
way
Я
ищу
свой
путь,
я
ищу
свой
путь,
I
can
do
it
alone
Я
могу
сделать
это
одна.
I'm
finding
my
way,
I'm
finding
my
way
Я
ищу
свой
путь,
я
ищу
свой
путь,
But
there's
so
much,
so
much
more
Но
есть
еще
так
много,
I'm
finding
my
way...
Я
ищу
свой
путь...
I
feel
- but
the
feeling
is
raw
Я
чувствую
- но
чувство
это
- рана,
I
feel
- and
I'm
lonley
once
more
Я
чувствую
- и
я
снова
одинока.
I
trust
- that
I
can
survive
Я
верю
- что
я
могу
выжить,
I
trust
- it's
hard
to
stay
alive
Я
верю
- что
смогу
жить.
I'm
finding
my
way,
I'm
finding
my
way
Я
ищу
свой
путь,
я
ищу
свой
путь,
I
can
do
it
alone
Я
могу
сделать
это
одна.
I'm
finding
my
way,
I'm
finding
my
way
Я
ищу
свой
путь,
я
ищу
свой
путь,
But
there's
so
much,
so
much
more
Но
есть
еще
так
много,
I'm
finding
my
way...
Я
ищу
свой
путь...
I
choose
- the
hard
way
to
go
Я
выбираю
- трудный
путь,
I
choose
- it's
all
that
I
know
Я
выбираю
- это
все,
что
я
знаю.
It's
dark,
and
I
want
to
see
the
light
Темно,
и
я
хочу
увидеть
свет,
It's
dark,
and
I
want
to
do
what's
right
Темно,
и
я
хочу
поступать
правильно.
I'm
finding
my
way,
I'm
finding
my
way
Я
ищу
свой
путь,
я
ищу
свой
путь,
I'm
finding
my
way,
I'm
finding
my
way
Я
ищу
свой
путь,
я
ищу
свой
путь,
I'm
finding
my
way,
I'm
finding
my
way
Я
ищу
свой
путь,
я
ищу
свой
путь,
Don't
judge
- don't
believe
what
you
see
Не
суди
- не
верь
тому,
что
видишь.
I'm
finding
my
way,
I'm
finding
my
way
Я
ищу
свой
путь,
я
ищу
свой
путь,
Don't
judge
- There's
so
much
more
to
me
Не
суди
- во
мне
так
много
всего.
I'm
finding
my
way,
I'm
finding
my
way
Я
ищу
свой
путь,
я
ищу
свой
путь,
I'm
finding
my
way,
I'm
finding
my
way
Я
ищу
свой
путь,
я
ищу
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Harriott, Posie Graeme-evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.