Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish The Past Was Different
Ich wünschte, die Vergangenheit wäre anders
Today
the
past
is
like
a
dress
Heute
ist
die
Vergangenheit
wie
ein
Kleid
I
put
it
on
and
see
myself
Ich
ziehe
es
an
und
sehe
mich
selbst
So
strange,
just
like
a
stranger
So
fremd,
genau
wie
eine
Fremde
but
I
recognize
the
face
aber
ich
erkenne
das
Gesicht
And
oh,
I
wish
the
past
was
different
Und
oh,
ich
wünschte,
die
Vergangenheit
wäre
anders
And
oh,
I
wish
it
wasn't
so
Und
oh,
ich
wünschte,
es
wäre
nicht
so
But
in
the
end,
because
I'm
here
now
Aber
am
Ende,
weil
ich
jetzt
hier
bin
In
the
end,
I
think
you
know
Am
Ende,
ich
glaube,
du
weißt
es
I
can't
say
it
and
you
can't
Ich
kann
es
nicht
sagen
und
du
kannst
es
nicht
but
I
can
not
let
it
go
aber
ich
kann
es
nicht
loslassen
And
oh,
I
wish
the
past
was
different
Und
oh,
ich
wünschte,
die
Vergangenheit
wäre
anders
And
oh,
I
wish
it
wasn't
so
Und
oh,
ich
wünschte,
es
wäre
nicht
so
I
am
astonished
by
the
difference
Ich
bin
erstaunt
über
den
Unterschied
Fragile
truth
makes
in
our
lives
Den
zerbrechliche
Wahrheit
in
unserem
Leben
macht
And
I'd
grateful
if
I
could
be
Und
ich
wäre
dankbar,
wenn
ich
es
sein
könnte
but
I
can
not
face,
can
not
aber
ich
kann
nicht
ertragen,
kann
nicht
face
the
lies
die
Lügen
ertragen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Harriott, Posie Graeme-evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.