Rebecca Luker - Ev'ry Time We Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebecca Luker - Ev'ry Time We Say Goodbye




Ev'ry Time We Say Goodbye
Каждый раз, когда мы прощаемся
It's the same story Nothing new .این داستان هم مثل داستانهای دیگست و چیز تازه ای نیست
Это та же история, ничего нового.
As the day falls into the night .وقتی که روز به اعماق شب فرو رفت
День погружается в ночь,
As the wind blows so the time goes. درحالی که باد می وزید، زمان هم سپری می شد
Ветер дует, и время бежит.
No where to run.جایی برای فرار وجود نداشت
Некуда бежать,
No where to hide.جایی برای مخفی شدن نبود
Негде спрятаться.
I thought I was too young to love.فکر می کردم که برای عاشق شدن خیلی جوونم
Я думала, что слишком молода для любви.
We don't know if this can go on .نمیدونیم که میتونیم به عشقمون ادامه بدیم یا نه
Мы не знаем, сможем ли продолжать это.
It is too late to say goodbye.ولی برای خداحافظی خیلی دیر شده
Слишком поздно прощаться.
Though we can't say we never tried.البته نمیشه گفت، هیچ وقت سعی نکردیم
Хотя мы не можем сказать, что никогда не пытались.
So many words we want to say.حرفهای زیادی هست که میخوایم بزنیم
Так много слов, которые мы хотим сказать,
But we wait for another day .ولی باز منتظریم که یه روز دیگه بگیمشون
Но мы ждем другого дня.
We can make it last forever.میتونیم عشقمون رو جاودانه کنیم
Мы можем сделать так, чтобы это длилось вечно.
It's a chance to stay together.این یه شانسه که با هم بمونیم
Это шанс остаться вместе.
I see myself and where I am.خودمو می بینم و جایی که هستم
Я вижу себя и где я.
Will you take me just as I am.میشه منو اینطور که هستم بخوای
Примешь ли ты меня такой, какая я есть?
Feelings that are so hard to hide .خیلی سخته بخوام احساساتم رو مخفی کنم
Чувства, которые так трудно скрыть.
Kiss the pain with your lips goodbye.و درد و رنج رو با لبهات ببوسی و باهاشون خداحافظی کنی
Поцелуй боль своими губами на прощание.
Ha ah ah ah ah aha ah ahahahaha
Ха-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а.
I dont want no conversation.نمیخوام دیگه چیزی بگم
Я не хочу никаких разговоров,
When you talking on solution.وقتی راجع به راه حل مشکلمون حرف می زنی
Когда ты говоришь о решении.
Life is so strange when you are young.وقتی جوونی زندگی خیلی برات عجیبه
Жизнь так странна, когда ты молод.
Something so right
Что-то такое правильное
Can turn so wrong.و چیزی که فکر می کنی ۱۰۰% درسته میتونه ۱۰۰% غلط از آب در بیاد
Может стать таким неправильным.
I thought I was too young to love.فکر می کردم که برای عاشق شدن خیلی جوونم
Я думала, что слишком молода для любви.
We don't know if this can go on.نمیدونیم که میتونیم به عشقمون ادامه بدیم یا نه
Мы не знаем, сможем ли продолжать это.
It is too late to say goodbye.ولی برای خداحافظی خیلی دیر شده
Слишком поздно прощаться.
Though we can't say we never tried.البته نمیشه گفت، هیچ وقت سعی نکردیم
Хотя мы не можем сказать, что никогда не пытались.
So many words we want to say.حرفهای زیادی هست که میخوایم بزنیم
Так много слов, которые мы хотим сказать,
But we wait for another day.ولی باز منتظریم که یه روز دیگه بگیمشون
Но мы ждем другого дня.
We can make it last forever.میتونیم عشقمون رو جاودانه کنیم
Мы можем сделать так, чтобы это длилось вечно.
It's a chance to stay together.این یه شانسه که با هم بمونیم
Это шанс остаться вместе.
I see myself and where I am.خودمو می بینم و جایی که هستم
Я вижу себя и где я.
Will you take me just as I am.میشه منو اینطور که هستم بخوای
Примешь ли ты меня такой, какая я есть?
Feelings that are so hard to hide.خیلی سخته بخوام احساساتم رو مخفی کنم
Чувства, которые так трудно скрыть.
Kiss the pain with your lips goodbye.و درد و رنج رو با لبهات ببوسی و باهاشون خداحافظی کنی
Поцелуй боль своими губами на прощание.
Goodbye.خدا حافظ
Прощай.





Writer(s): Porter Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.