Paroles et traduction Rebecca Parris - When October Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When October Goes
Когда уходит октябрь
This
one's
for
the
lonely,
the
ones
that
seek
and
find
Эта
песня
для
одиноких,
для
тех,
кто
ищет
и
находит,
Only
to
be
let
down,
time
after
time
Чтобы
вновь
разочароваться,
снова
и
снова.
This
one's
for
the
torn
down,
the
experts
at
the
fall
Она
для
сломленных,
мастеров
падений.
Come
on
friends
get
up
now,
you're
not
alone
at
all
Вставайте,
друзья,
вы
не
одиноки.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
Oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
And
this
part
was
for
her
А
эта
часть
была
для
нее,
And
this
part
was
for
her
И
эта
часть
была
для
нее,
This
part
was
for
her
Эта
часть
была
для
нее.
Does
she
remember?
Помнит
ли
она?
It
comes
and
goes
in
waves,
ah
Это
приходит
и
уходит,
как
волны,
ах.
This
one's
for
the
faithless,
the
ones
that
are
surprised
Эта
песня
для
неверующих,
тех,
кто
удивлен,
They're
only
where
they
are
now
regardless
of
their
fight
Что
оказался
там,
где
есть,
несмотря
на
все
усилия.
This
one's
for
believing
if
only
for
its
sake
Эта
песня
— призыв
верить,
хотя
бы
ради
самой
веры.
Come
on
friends
get
up
now
love
has
to
be
made
Вставайте,
друзья,
любовь
должна
быть
создана.
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
Oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
And
this
part
was
for
her
А
эта
часть
была
для
нее,
And
this
part
was
for
her
И
эта
часть
была
для
нее,
This
part
was
for
her
Эта
часть
была
для
нее.
Does
she
remember?
Помнит
ли
она?
It
comes
and
goes
in
waves,
ah
Это
приходит
и
уходит,
как
волны,
ах.
I'm
only
led
to
wonder
why
Мне
остается
лишь
гадать,
почему
It
comes
and
goes
in
waves,
ah
Это
приходит
и
уходит,
как
волны,
ах.
I'm
only
led
to
wonder
why
Мне
остается
лишь
гадать,
почему,
Why
I
try
Почему
я
пытаюсь.
This
is
for
the
ones
who
stand
Эта
песня
для
тех,
кто
стоит,
For
the
ones
who
try
again
Для
тех,
кто
пытается
снова,
For
the
ones
who
need
a
hand
Для
тех,
кому
нужна
рука
помощи,
For
the
ones
who
think
they
can
Для
тех,
кто
верит,
что
сможет.
It
comes
and
goes
in
waves,
ah
Это
приходит
и
уходит,
как
волны,
ах,
I'monly
led
to
wonder
why
Мне
остается
лишь
гадать,
почему.
It
comes
and
goes
in
waves,
ah
Это
приходит
и
уходит,
как
волны,
ах,
I'm
only
led
to
wonder
why
Мне
остается
лишь
гадать,
почему,
Oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MERCER JOHN H, MANILOW BARRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.