Rebecca Shiochet, Ashleigh Ball, Shannon Chan-Kent, Kazumi Evans & Andrea Libman - Friendship Through the Ages - Spanish Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebecca Shiochet, Ashleigh Ball, Shannon Chan-Kent, Kazumi Evans & Andrea Libman - Friendship Through the Ages - Spanish Version




Nada siempre igual sera
Ничто не всегда будет одинаковым.
Si cambia no es que se aiga ido ya
Если он изменится, это не значит, что он уже ушел.
El tiempo va trascurrir
Время идет.
Y otro dia pronto va a venir
И еще один день скоро придет.
Cosas vienen y otras van
Вещи приходят, а другие уходят.
Rapido o lento iran
Быстро или медленно Иран
Duran poco eso lo se
Это длится недолго.
Y la amistad va a durarnos por siempre
И дружба будет длиться вечно.
Cosas vienen y otras van
Вещи приходят, а другие уходят.
Rapido o lento iran
Быстро или медленно Иран
Duran poco eso lo se
Это длится недолго.
Y la amistad va a durarnos por siempre
И дружба будет длиться вечно.
Mucho tiempo e estado ahi
Долгое время и был там.
Rockeando por que eso me gusta a mi
Качается, потому что мне это нравится.
Puede que decida un dia parar
Возможно, однажды я решу остановиться.
Pero mi amistad va a durarte por siempre
Но моя дружба будет длиться вечно.
Cada estilo tiene algo
В каждом стиле есть что-то
Diferente lo vez
Другое время
No es malo ser algo ser tan epecial
Это не плохо, чтобы быть чем-то, чтобы быть таким epecial
Como quieras ser siempre ser
Как ты хочешь быть всегда быть
Tal vez tu quieres ser estrella
Может быть, ты хочешь быть звездой.
Con la fama fugarse en tus pies
Со Славой, убегающей на твоих ногах,
Eso dura poco
Это длится недолго.
Pero la amistad no cambiara
Но дружба не изменится.
Cosas vienen y otras van
Вещи приходят, а другие уходят.
Rapido o lento iran
Быстро или медленно Иран
Duran poco eso lo se
Это длится недолго.
Y la amistad va a durarnos por siempre
И дружба будет длиться вечно.
Cosas vienen y otras van
Вещи приходят, а другие уходят.
Rapido o lento iran
Быстро или медленно Иран
Duran poco eso lo se
Это длится недолго.
Y la amistad va a durarnos por siempre
И дружба будет длиться вечно.
OH-OH-OH-OH
О-О-О-О
Seguira
Продолжает





Writer(s): Daniel Luke Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.