Paroles et traduction Rebecca Shiochet & Iris Quinn - Libera la magia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libera la magia
Unleash the Magic
Non
a
tutti
piace
ammetterlo,
lo
so
Not
all
will
openly
admit
it,
I
know
Di
allieve
brave
come
te
There
have
been
a
few
bright-eyed
girls
Ne
ho
avute
due
o
tre,
Like
yourself,
one
or
two,
Le
megliori
de
ne
vanno
prima
o
poi...
But
the
best
of
them
eventually
go
astray
Ohh
wuh
ohh
wuh
Ohh
wuh
ohh
wuh
Ohh...
oh
wuh
oh
wuh
Ohh...
oh
wuh
oh
wuh
Io
capico
ogni
tuo
ripensamento
I
sympathize
with
your
reservations
(Oh
whu...)
ma
un
genio
come
te
ci
servirà
(Oh
whu...)
but
a
prodigy
like
you,
we
need
Ma
se
perdiamo
io
so
già
If
we
should
fail,
I
fear
I
know
Cosa
ti
succederà
What
will
become
of
you
Ogni
colpa
su
di
te
ricradà
All
blame
will
cascade
upon
you
Oh
whu
oh
whu
oh...
oh
whu
oh
whu
Oh
whu
oh
whu
oh...
oh
whu
oh
whu
La
tua
magia,
la
tua
magia
Your
magic,
your
magic
Ora
tu
la
libererai...
You'll
unleash
it
now...
C'è
chi
la
usa
e
chi
ne
abusa
Some
use
it,
others
abuse
it
Quindi
lo
faremo
anche
noi
So
we
shall
follow
suit
Oh
whu
oh
whu
Oh
whu
oh
whu
Oh...
oh
whu
oh
whu
Oh...
oh
whu
oh
wuh
è
un
potere,
una
magia,
It's
a
power,
a
magic,
Non
usarlo
una
follia;
To
pass
it
by
is
folly;
Non
vogliamo
l'onta
di
chi
perderà
(ahh...)
We
dare
not
bear
the
shame
of
those
who
lose
(ahh...)
Questa
è
una
vera
chance
This
is
a
precious
opportunity
Ma
se
tu
non
cederai
But
if
you
will
not
yield
Non
si
ripresenterai
ti
pentirai
You
will
rue
the
day
you
did
not
Oh
whu
oh
whu
oh...
oh
whu
oh
whu
Oh
whu
oh
whu
oh...
oh
whu
oh
whu
La
tua
magia,
la
tua
magia
Your
magic,
your
magic
Questo
bisness
fa
per
te...
This
business
we
are
in...
Un
gran
piacere,
sarà
vedere
It
would
be
my
pleasure
to
see
La
scuola
canterlot
perdere...
Canterlot
School
lose...
Oh
whu
oh
whu
oh...
oh
whu
oh
whu
Oh
whu
oh
whu
oh...
oh
whu
oh
whu
Coraggio,
è
facile
da
fare
Come
on,
it's
easy
to
do
Dobbiamo
sempre
vincere...
We
must
be
ever
victors...
Ma
che
ti
importa
di
capire
So
what
does
it
matter
to
you
Il
potere
dentro
te...
The
power
that
is
within...
Invece
io
e
tutti
gli
altri
Myself
and
all
the
others
Ci
meritiamo
molto
più...
Deserve
so
much
more...
Che
questa
scuola
vinca
tutto
Than
for
this
school
to
win
it
all
La
mia
eredità
sarai
tu...
My
legacy
in
you
will
live...
La
tua
magia,
la
tua
magia
Your
magic,
your
magic
Se
perdiamo
è
un
crimine...
For
us
to
lose
would
be
a
crime...
Ma
vinceremo,
non
falliremo
But
we
will
win,
we
must
not
fail
La
scelta
è
tua,
ora
tocca
a
te
The
choice
is
yours,
it's
up
to
you
La
tua
magia
che
sia
libera
Your
magic
to
be
free
La
tua
magia
che
sia
libera
Your
magic
to
be
free
Ma
poi
chissà
che
cosa
scoprirò...
Who
knows
what
I'll
discover
then...
(La
tua
magia
che
sia
libera)
(Your
magic
to
be
free)
Dipende
da
me,
la
scelta
è
mia
It's
up
to
me,
the
choice
is
mine
(La
tua
magia
che
sia
libera)
(Your
magic
to
be
free)
E
che
porte
si
apriranno
se
io
provo
a
usarla!
And
what
doors
will
open,
should
I
dare
to
use
it!
(La
tua
magia
che
sia
libera)
(Your
magic
to
be
free)
Questa
è
proprio
la
magia
che
io
vorrei?
Is
this
the
magic
that
I
seek?
La
tua
magia
che
sia
libera
X2
Your
magic
to
be
free
X2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.