Rebecca Shiochet & Iris Quinn - Unleash the Magic (Swedish Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rebecca Shiochet & Iris Quinn - Unleash the Magic (Swedish Version)




Unleash the Magic (Swedish Version)
Unleash the Magic (Swedish Version)
Ja′ inser att du alltid varit utstött.
I understand you've always been an outcast.
Inte alla här skolan tänker klart
Not everyone at this school is a "meathead."
Elever som i din klass stå
In all your years in class
Har jag haft en, kanske två
There have only been one or two
Men dom bra försvinner med en väldig fart
Who weren't jocks and they're both long gone
Ja' har förstått du har betänksamheter
I understand your reservations
Att ha hjärna som du har måste va′ svårt
It must be hard already being as smart as you are
Men om segern ej blir vår, har ja' visat var ja' står
It might not be a victory, but I've made my stand
Och vad som händer om vi andra platsen får
And what happens if we only place second?
Släpp fram magin nu
Let the magic out now
Släpp fram magin nu
Let the magic out now
Får vi stryk ä′ allt ditt fel
If we get beat, it's all your fault.
Alla dom andra, har gjort detsamma
Everyone does it, all the top schools do
kan väll också vi göra de′
We might as well do it, too.
Kalla det kraft eller magi, men en förlust de' ä′ tragedi
Call it pressure or call it magic, but losing simply isn't tragic
Men kunskapen vi missar ä' nog värst
It's all the knowledge and the wisdom that's the shame
En sådan chans som du har fått, ska du ångra när du gått.
Oh, what could have been, you'll think wistfully, when you've walked away
Men viktigast av allt ä′ väl magin
But most importantly, there's the magic
Släpp fram magin nu
Let the magic out now
Släpp fram magin nu
Let the magic out now
Vi är ej vänner i alla fall
We're on opposite sides for now
För vårt intresse, i denna fråga
But we can't be so different really
Ä' att se Canterlot-skolans fall
We both want Canterlot to fall somehow.
För mitt förslag ä′ väldigt enkelt
So here's my proposal, it's simple really
Vi segern självklart föredrar
Of course we both want to win
O' du vill lära dig magin som inuti dig du har
And you want to harness the magic deep inside you
Gäller det mig o' alla andra, är′ motivet uppenbart
For me, and for almost everyone really, it's our city's pride
Att vår skola vinner allt, hedern får leva kvar
We'll make sure our school wins, that's all that matters
Släpp fram magin nu
Let the magic out now
Släpp fram magin nu
Let the magic out now
Att förlora vore fel
It would be wrong to lose
Men gör det rätta, blir vi etta
So do what's right, and we'll be victorious
Att inte misslyckas blir din del
You will never fail, it will always be yours
Släpp fram magin nu, släpp lös din magi
Let the magic out now, let it out
Släpp fram magin nu, släpp lös din magi
Let the magic out now, let it out
Och om jag gör de′ öppnar en ny värld sig
And if I do there's a whole new world for me
Att vi vinner spelen hänger mig
It all depends on me winning the games
Ja' vet ju inte vad som väntar där bortom
I don't know what's around the corner
Men magin ä′ allt jag drömmer om
But the magic's all I dream of
Släpp fram magin nu, släpp fram magin
Let the magic out now, let it out
Släpp fram magin nu, släpp fram magin
Let the magic out now, let it out
Nu
Now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.