Rebecca Shiochet - Acadeca (German Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebecca Shiochet - Acadeca (German Version)




Wir nehmen's mit euch auf
Мы возьмем его с собой
Wir nehmen's mit euch auf
Мы возьмем его с собой
Wir nehmen's mit euch auf (Mit euch auf)
Мы записываем его с вами вами на)
Mit euch auf! (Mit euch auf)
С вами на! вами на)
Wir fordern euch heraus
Мы бросаем вам вызов
Wir fordern euch heraus
Мы бросаем вам вызов
Wir fordern euch heraus (Euch heraus)
Мы бросаем вам вызов (вы)
Euch heraus!
Вы выходите!
Gewinnen lassen wir euch nicht, macht den Weg uns frei
Победы мы не дадим вам, освободите нам путь
Siegen wollen wir und es bleibt dabei
Мы хотим победить, и это остается
Denn die Stärke ist unsere Einigkeit
Ибо сила-наше единство
Ihr seid nur Gast und das Ziel ist weit
Вы просто гость, и цель далека
Ging dieses Spiel, auch oft verlorn'
Пошел на эту игру, также часто проигрывает'
Niemals geben wir auf, wir schauen immer nach vorn'
Мы никогда не сдаемся, мы всегда смотрим вперед'
Habt ihr etwa Angst, etwas zu riskieren
Неужели вы боитесь рисковать чем-то
Jede Wette auf Sieg würdet ihr leider verliern'
К сожалению, любая ставка на победу вы проиграете'
Wir sind mutig und stark
Мы храбры и сильны
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
Vorwärts, Wondercolts!
Вперед, Wondercolts!
Wir sind mutig und stark
Мы храбры и сильны
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
Vorwärts, Wondercolts!
Вперед, Wondercolts!
Als Verlierer nehmt ihr euch ja ganz schön viel heraus
Как проигравший, вы очень много выделяете
Haltet lieber die Luft an, sonst geht sie euch aus
Лучше остановите воздух, иначе он выйдет из вас
Denn die Crystal Prep High ist von niemandem zu stoppen
Потому что Crystal Prep High не остановить никого
Unserer Qualifikation kann leider keiner toppen
К сожалению, никто не может топить нашу квалификацию
Wir spieln' gern Katz und Maus
А в остальном мы' gern Katz und Maus
Doch das Spiel ist aus
Но игра из
Denn ihr seid so wackelig,
Потому что вы так шатки,
Wie ein Kartenhaus (welch Graus)
Как карточный домик (Уэлч Грей)
Ein Kartenhaus (welch Graus), es ist aus
Карточный домик (Уэлч Грей), он из
Wir sind mutig und stark
Мы храбры и сильны
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
Vorwärts, Shadowbolts!
Вперед, Shadowbolts!
Wir sind mutig und stark
Мы храбры и сильны
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
Vorwärts, Shadowbolts!
Вперед, Shadowbolts!
Ihr verliert, Gründe gibt es reichlich
Вы проигрываете, причин предостаточно
Wir gewinnen, das ist unausweichlich
Мы победим, это неизбежно
Stellt euch lieber ein auf eure erste
Лучше встаньте на свой первый
Nie-der-lage
Никогда-в-месте
Ihr verliert, wie in den letzten Jahren
Вы теряете, как в последние годы
Gebt es auf, dass könnt ihr euch ersparen
Откажитесь от этого, что вы можете пощадить себя
Stellt euch darauf ein, denn ein Sieg kommt
Настройтесь на это, потому что победа придет
Nicht in Frage
Не подлежит сомнению
Dieses mal, siegen wir,
На этот раз, мы победим,
Denn wir glauben daran
Ибо мы верим в это
Seht es ein, lasst es sein
Посмотрите на это, пусть это будет
Und fangt gar nicht erst an
И даже не начинайте
Unsere Einigkeit wird
Наше единство будет
Uns die Kräfte verleihen
Дать нам силы
Und wir geben nicht auf
И мы не сдаемся
Wenn das alles doch bloß schon vorbei wär
Если бы все это уже закончилось
Was wichtig ist, das lässt man aus
Что важно, это то, что вы оставляете
Was hat sie vor, bei diesem Wettkampf?
Что она задумала, на этом соревновании?
Bald finde ich es heraus
Скоро я узнаю
Wird sie's schaffen? Wird's gelingen?
Справится ли она? Удастся ли?
Wer wird diesen Sieg erringen?
Кто одержит эту победу?
Wird sie's schaffen? Wird's gelingen?
Справится ли она? Удастся ли?
Was wird dieser Sieg ihr bringen?
Что принесет ей эта победа?
Wer wird Sieger? Wer ist nicht perfekt?
Кто станет победителем? Кто не совершенен?
Wie ist die Antwort?
Каков ответ?
Inkorrekt!
Некорректно!





Writer(s): Daniel Luke Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.