Rebecca Shiochet - ACADECA - Spanish Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebecca Shiochet - ACADECA - Spanish Version




ACADECA - Spanish Version
ACADECA - Русская Версия
Los vamos a vencer
Мы победим их
Los vamos a vencer
Мы победим их
A vencer
Победим
A vencer
Победим
Los vamos a sacar
Мы выбьем их
Los vamos a sacar
Мы выбьем их
A sacar
Выбьем
A sacar
Выбьем
No ganarán, nunca podrán
Они не победят, никогда не смогут
Ahora fueran de aquí
Теперь убирайтесь отсюда
Creen que vencerán,
Думают, что победят,
Pero no es así
Но это не так
Unidos, fuertes, hay que ganar
Вместе, сильные, мы должны победить
Rudos no son y es nuestra ciudad
Они не крутые, и это наш город
Las veces que perdimos antes
Сколько раз мы проигрывали раньше
Ya no nos vencerán
Теперь они нас не победят
Más fuerzas nos van a dar
Это придаст нам больше сил
Tienen miedo, si
Они боятся, да
Ya se puede ver
Это уже видно
Su dinero no apuesten
Не ставьте свои деньги
Pues lo van a perder
Ведь вы их потеряете
No nos pueden vencer
Они не могут победить нас
Na, na, na-na-na, na
На, на, на-на-на, на
¡Vamos, Wondercolts!
Вперед, Wondercolts!
No nos pueden vencer
Они не могут победить нас
Na, na, na-na-na, na
На, на, на-на-на, на
¡Vamos, Wondercolts!
Вперед, Wondercolts!
Nunca ganan y aún
Они никогда не выигрывают и все еще
Hablan mucho sin pensar
Много болтают, не думая
Tal vez deben parar
Возможно, им стоит остановиться
Antes de comenzar
Прежде чем начать
Escuela Cristal no hay más
Школа Кристалл больше не существует
Danos reconocimiento
Признайте нас
Nuestra educación hay que cuidar
Наше образование нужно беречь
Es el momento
Сейчас самое время
Oye con atención
Слушай внимательно
Hay un ruido allá
Там какой-то шум
Hay fragilidad
Там хрупкость
Y muy muy pronto caerán
И очень скоро они падут
Muy pronto caerán
Очень скоро они падут
Lo verán
Увидят
No nos pueden vencer
Они не могут победить нас
Na, na, na-na-na, na
На, на, на-на-на, на
¡Vamos, Shadowbolts!
Вперед, Shadowbolts!
No nos pueden vencer
Они не могут победить нас
Na, na, na-na-na, na
На, на, на-на-на, на
¡Vamos, Shadowbolts!
Вперед, Shadowbolts!
Hay presión
Давление нарастает
Vamos a vencerlos
Мы победим их
Nadie puede ahora detenernos
Никто не может остановить нас сейчас
Escuela Cristal, si
Школа Кристалл, да
Están apunto de caer, caer
Они вот-вот упадут, упадут
Hay presión
Давление нарастает
Ya casi les ganamos
Мы почти победили их
Rindanse
Сдавайтесь
Serán los derrotados
Вы будете побеждены
Canterlot, es no
Кантерлот, это нет
Están apunto de caer, caer
Они вот-вот упадут, упадут
Alto hay que llegar
Нужно достичь вершины
Pues vamos a ganar
Ведь мы победим
Tal vez hay que parar
Возможно, нужно остановиться
Pues ya no puedes más
Ведь ты больше не можешь
La verdad, es que hoy
Правда в том, что сегодня
Les vamos a ganar
Мы победим их
No podemos parar
Мы не можем остановиться
Quiero que esto ya termine
Хочу, чтобы это уже закончилось
Hay mucho más por que seguír
Есть еще много причин продолжать
Antes de que los juegos terminen
Прежде чем игры закончатся
Descubriré que pasó
Я узнаю, что произошло
¿Quién va a hacerlo?
Кто это сделает?
¿Y a lograrlo?
И добьется этого?
¿A ganarlo?
Выиграет?
¿Superarlo?
Преодолеет?
¿Quién va a hacerlo?
Кто это сделает?
¿Y a lograrlo?
И добьется этого?
¿Pudo hacerlo?
Смог это сделать?
¿Y ganarlo?
И выиграть?
¿Quién lo hizo?
Кто это сделал?
¿Quién no pudo?
Кто не смог?
¿Y la respuesta?
И ответ?
¡Eso fue increíble!
Это было невероятно!





Writer(s): Daniel Luke Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.