Rebecca Shiochet - Qué Más Hay Ahí Fuera? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebecca Shiochet - Qué Más Hay Ahí Fuera?




Qué Más Hay Ahí Fuera?
Что еще там снаружи?
Me han dado mucho por aquí
Мне дали многое здесь
Tantas puertas me han visto salir
Столько дверей видели, как я выхожу
En esta escuela todo ya conocí
В этой школе я уже все узнала
Soy en las clases la mejor y mi promedio es mayor
Я лучшая в классах, и мой средний балл выше
Creo que es momento de partir al fin
Думаю, пришло время, наконец, уйти
¿Hay algo más afuera?
Есть ли что-нибудь еще там снаружи?
Pero no se que es lo que es
Но я не знаю, что это такое
¿Hay algo más afuera?
Есть ли что-нибудь еще там снаружи?
Igual a mi me quiero ver
Такое же, как я, хочу видеть
Aquí hay tanta gente y aún muy sola estoy
Здесь так много людей, а я все еще очень одинока
Ellos con triunfos señan
Они хвастаются своими победами
Se preguntan si extraña soy
Спрашивают себя, странная ли я
Creo que sola estoy mejor
Думаю, лучше быть одной
Me preguntó si encontraré lo que yo sola buscaré
Мне интересно, найду ли я то, что буду искать в одиночку
¿Hay algo más afuera?
Есть ли что-нибудь еще там снаружи?
Que llene mi gran soledad
Что заполнит мое большое одиночество
¿Hay algo más afuera?
Есть ли что-нибудь еще там снаружи?
Yo lo voy a ir a buscar
Я пойду искать его
Hay tanto que está escuela ofrece
Эта школа может предложить так много
No estoy diciendo que está mal
Я не говорю, что это плохо
Pero se que hay algo fuera
Но я знаю, что там, снаружи, есть что-то
Que yo he buscado sin parar
Я искала это без остановки
Entre estos muros y más allá
В этих стенах и за их пределами
Quiero aprender y un camino no hay
Я хочу учиться, но нет пути
Hay algo fuera me había a mi
Есть что-то снаружи, что заставило меня идти
Pero un misterio es que quiero descubrir
Но это тайна, которую я хочу раскрыть
Se que hay algo más afuera
Я знаю, что есть что-то еще там снаружи
Otra manera otro lugar
Другой путь, другое место
Se que hay algo más afuera
Я знаю, что есть что-то еще там снаружи
Y lo voy a encontrar
И я найду это
Lo voy a encontrar
Я найду это





Writer(s): Daniel Luke Ingram, Josh Haber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.