Twilight Sparkle - What More Is Out There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twilight Sparkle - What More Is Out There




What More Is Out There
Что же там, за гранью?
I've walked through all these halls before
Я исходила эти залы вдоль и поперек,
I've been in and out of every door
Побывала в каждом уголке, за каждой дверью.
Oh-whoa-oh
О-о-о
There's nothin' in this school, that I don't know
В этой школе нет ничего, что я бы не знала.
In every class, my grade's the best
В каждом классе у меня лучшие оценки,
The highest score on every test
На каждом тесте - высший балл.
I think that means it's time for me to go
Думаю, это знак, что мне пора идти.
I know there's more that's out there
Я знаю, что есть нечто большее,
And I just haven't found it yet
Просто я еще не нашла это.
I know there's more that's out there Another me I haven't met
Я знаю, что есть нечто большее, Другая я, с которой я еще не встречалась.
This school is full of people
Эта школа полна людей,
But still I don't belong
Но я все равно не чувствую себя своей.
They only dream of winning
Они мечтают только о победе,
Look at me like something's wrong
Смотрят на меня, будто во мне что-то не так.
Maybe I'm better off alone
Может быть, мне лучше быть одной.
Will I find what I'm lookin' for
Найду ли я то, что ищу,
If I just do it on my own?
Если буду искать только сама?
I know there's more that's out there Something to fill this hole inside
Я знаю, что есть нечто большее, Что-то, что заполнит эту пустоту внутри.
I know there's more that's out there And I'm not afraid to try
Я знаю, что есть нечто большее, И я не боюсь попробовать.
There's only so much this school can offer
Эта школа может предложить не так уж много,
And I'm not saying that it's wrong
И я не говорю, что это плохо.
But I know there's more that's out there
Но я знаю, что есть нечто большее,
'Cause I've been searching all along
Потому что я все это время искала.
Beyond these rooms, beyond these walls
За этими комнатами, за этими стенами
So much to learn, I can't see it all
Так многому нужно научиться, я не вижу всего.
There's somethin' out there callin' me
Что-то зовет меня,
And it's a mystery
И это тайна,
That I can't wait to see
Которую я не могу дождаться, чтобы раскрыть.
'Cause I know there's more that's out there
Потому что я знаю, что есть нечто большее,
Another place, another way
Другое место, другой путь.
And I know there's more that's out there
И я знаю, что есть нечто большее,
And I'll find out someday
И я узнаю это однажды.
I'll find out someday
Я узнаю это однажды.





Writer(s): Daniel Luke Ingram, Josh Haber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.