Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until Your Love Broke Through
Пока Твоя любовь не прорвалась
Like
a
dreamer
that
was
trying
to
build
Словно
мечтатель,
что
пытался
построить
A
highway
to
the
sky
Небесный
путь,
All
my
hopes
would
come
tumblin'
down
Все
мои
надежды
рушились,
And
I
never
knew
just
why
И
я
никогда
не
знала
почему.
Until
today
when
You
Пока
сегодня
Ты
Pulled
away
the
clouds
Не
развеял
облака,
That
hung
like
curtains
on
my
eyes.
Что
висели
как
занавес
на
моих
глазах.
I
was
blind
all
these
wasted
years
when
Я
была
слепа
все
эти
потерянные
годы,
когда
I
thought
I
was
so
wise.
Думала,
что
так
мудра.
But
then
You
took
me
by
surprise.
Но
Ты
застал
меня
врасплох.
Like
waking
up
from
the
longest
dream
Как
пробуждение
от
самого
долгого
сна,
How
real
it
seemed
Каким
реальным
он
казался,
Until
Your
love
broke
through
Пока
Твоя
любовь
не
прорвалась.
And
I
was
lost
in
a
fantasy
И
я
была
потеряна
в
фантазии,
That
blinded
me
Которая
ослепила
меня,
Until
Your
love
broke
through.
Пока
Твоя
любовь
не
прорвалась.
All
my
life
I
have
been
searching
Всю
свою
жизнь
я
искала
For
that
carzy
missing
part
Эту
безумную
недостающую
часть,
With
one
touch
You
just
rolled
away
Одним
прикосновением
Ты
просто
оттолкнул
The
stone
that
held
my
heart,
Камень,
что
держал
мое
сердце.
Now
I
see
that
the
answer
was
as
simple
Теперь
я
вижу,
что
ответ
был
так
прост,
As
my
need
to
let
love
in
Как
моя
потребность
впустить
любовь.
And
I
am
so
sure
I
could
never
doubt
И
я
так
уверена,
что
никогда
не
смогу
усомниться
Your
gentle
touch
again
В
Твоем
нежном
прикосновении,
It's
like
the
power
of
the
wind.
Оно
подобно
силе
ветра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Stonehill, Keith Gordon Green, Todd Fishkind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.