Rebecca St. James - You Never Let Go - traduction des paroles en allemand

You Never Let Go - Rebecca St. Jamestraduction en allemand




You Never Let Go
Du lässt niemals los
Even though I walk through the valley
Auch wenn ich durch das Tal wandere
Of the shadow of death
Des Todesschattens
Your perfect love is casting out fear
Deine vollkommene Liebe vertreibt die Furcht
And even when I'm caught
Und selbst wenn ich gefangen bin
In the middle of the storms of this life
Inmitten der Stürme dieses Lebens
I won't turn back I know You are near
Werde ich nicht umkehren, ich weiß, Du bist nah
I will fear no evil
Ich werde kein Übel fürchten
For my God is with me
Denn mein Gott ist mit mir
And if my God is with me
Und wenn mein Gott mit mir ist
Whom then shall I fear?
Wen sollte ich dann fürchten?
Whom then shall I fear?
Wen sollte ich dann fürchten?
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
Through the calm and through the storm
Durch die Ruhe und durch den Sturm
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
In every high and every low
In jeder Höhe und jeder Tiefe
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
Lord, You never let go of me
Herr, Du lässt mich niemals los
I can see a light that is coming
Ich kann ein Licht sehen, das kommt
For the heart that holds on
Für das Herz, das festhält
A glorious light beyond all compare
Ein herrliches Licht, unvergleichlich
There will be an end to these troubles
Es wird ein Ende dieser Sorgen geben
But until that day comes
Aber bis dieser Tag kommt
We'll live to see You here on the earth
Werden wir leben und Dich hier auf Erden sehen
I will fear no evil
Ich werde kein Übel fürchten
For my God is with me
Denn mein Gott ist mit mir
And if my God is with me
Und wenn mein Gott mit mir ist
Whom then shall I fear?
Wen sollte ich dann fürchten?
Whom then shall I fear?
Wen sollte ich dann fürchten?
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
Through the calm and through the storm
Durch die Ruhe und durch den Sturm
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
In every high and every low
In jeder Höhe und jeder Tiefe
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
Lord, You never let go of me
Herr, Du lässt mich niemals los
And I can see a light that is coming
Und ich kann ein Licht sehen, das kommt
For the heart that holds on
Für das Herz, das festhält
There will be an end to these troubles
Es wird ein Ende dieser Sorgen geben
But until that day comes
Aber bis dieser Tag kommt
Still I will praise You, still I will praise You
Dennoch werde ich Dich preisen, dennoch werde ich Dich preisen
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
Through the calm and through the storm
Durch die Ruhe und durch den Sturm
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
In every high and every low
In jeder Höhe und jeder Tiefe
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
Lord, You never let go of me
Herr, Du lässt mich niemals los
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
Through the calm and through the storm
Durch die Ruhe und durch den Sturm
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
In every high and every low
In jeder Höhe und jeder Tiefe
Oh no, You never let go
Oh nein, Du lässt niemals los
Lord, You never let go of me
Herr, Du lässt mich niemals los
And I can see a light that is coming
Und ich kann ein Licht sehen, das kommt
For the heart that holds on
Für das Herz, das festhält
There will be an end to these troubles
Es wird ein Ende dieser Sorgen geben
But until that day comes
Aber bis dieser Tag kommt
Still I will praise You, still I will praise You
Dennoch werde ich Dich preisen, dennoch werde ich Dich preisen





Writer(s): James Andrew Stocker, Isaac Charles Bortey Borquaye, Beth Redman, Matt Redman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.