Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Worry
Mach dir keine Sorgen
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Wenn
du
es
zu
fest
hältst,
verlierst
du
es
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Also,
lass
es
los,
bevor
es
weg
ist?
On
the
corner
of
5th
and
Broadway
An
der
Ecke
der
5th
und
Broadway
I
was
walking
to
the
grocery
store
on
3rd
Ging
ich
zum
Lebensmittelladen
an
der
3rd
I
saw
a
man
upon
a
box
Ich
sah
einen
Mann
auf
einer
Kiste
And
he
seemed
a
little
unorthodox
Und
er
schien
ein
wenig
unorthodox
Though
he
was
preaching
up
a
storm
Obwohl
er
predigte,
was
das
Zeug
hielt
And
as
I
walked
on
by
Und
als
ich
vorbeiging
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Wenn
du
es
zu
fest
hältst,
verlierst
du
es
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Also,
lass
es
los,
bevor
es
weg
ist?
A
little
further
on
I
saw
Ein
wenig
weiter
sah
ich
A
begger
on
the
street
Einen
Bettler
auf
der
Straße
He
asked
for
change
Er
bat
um
Kleingeld
And
then
gives
me
his
life
story
Und
dann
erzählt
er
mir
seine
Lebensgeschichte
He
said
he
was
a
millionaire
Er
sagte,
er
war
Millionär
But
he
made
some
bad
decisions
there
Aber
er
traf
dort
einige
schlechte
Entscheidungen
And
now
a
dollar
fifty
could
feed
him
for
a
week
Und
jetzt
könnten
ihn
ein
Dollar
fünfzig
für
eine
Woche
ernähren
And
he
said...
Und
er
sagte...
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Wenn
du
es
zu
fest
hältst,
verlierst
du
es
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Also,
lass
es
los,
bevor
es
weg
ist?
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Wenn
du
es
zu
fest
hältst,
verlierst
du
es
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Also,
lass
es
los,
bevor
es
weg
ist?
And
I
see
the
birds
Und
ich
sehe
die
Vögel
Watch
them
fly
high
Sehe
sie
hoch
fliegen
They've
got
everything
they
need
Sie
haben
alles,
was
sie
brauchen
Show
me
why.
Sie
zeigen
mir,
warum.
I
can
be
free
knowing
You
will
care
for
me!
Ich
kann
frei
sein,
wissend,
dass
Du
für
mich
sorgen
wirst!
Finally
at
the
grocery
store
Endlich
im
Lebensmittelladen
My
mind
is
filled
with
many
thoughts
Mein
Kopf
ist
voller
vieler
Gedanken
As
I
bump
into
a
girl
I
knew
from
High
School
Als
ich
ein
Mädchen
treffe,
das
ich
aus
der
High
School
kannte
She
said
"What's
different
about
you
girl?"
Sie
sagte:
"Was
ist
anders
an
dir,
Mädel?"
And
I
said
"This
is
what
I
know
is
true.
Und
ich
sagte:
"Das
ist
es,
was
ich
als
wahr
weiß.
And
I'll
pass
it
right
along
to
you."
Und
ich
gebe
es
direkt
an
dich
weiter."
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Wenn
du
es
zu
fest
hältst,
verlierst
du
es
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Also,
lass
es
los,
bevor
es
weg
ist?
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Wenn
du
es
zu
fest
hältst,
verlierst
du
es
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Also,
lass
es
los,
bevor
es
weg
ist?
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Wenn
du
es
zu
fest
hältst,
verlierst
du
es
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Also,
lass
es
los,
bevor
es
weg
ist?
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Wenn
du
es
zu
fest
hältst,
verlierst
du
es
Don't
worry
about
your
life
Mach
dir
keine
Sorgen
um
dein
Leben
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Also,
lass
es
los,
bevor
es
weg
ist?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebecca St. James, Matt Bronleewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.