Paroles et traduction Rebecca St. James - Don't Worry
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Если
ты
держишься
за
нее
слишком
крепко,
ты
ее
потеряешь.
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Так
почему
бы
тебе
не
отпустить
ее,
пока
она
не
исчезла?
On
the
corner
of
5th
and
Broadway
На
углу
5-й
и
Бродвея
I
was
walking
to
the
grocery
store
on
3rd
Я
шла
в
продуктовый
магазин
на
3-й,
I
saw
a
man
upon
a
box
Я
увидела
человека
на
ящике,
And
he
seemed
a
little
unorthodox
И
он
показался
мне
немного
не
таким,
как
все.
Though
he
was
preaching
up
a
storm
Хотя
он
проповедовал
во
весь
голос,
And
as
I
walked
on
by
И
пока
я
проходила
мимо,
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Если
ты
держишься
за
нее
слишком
крепко,
ты
ее
потеряешь.
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Так
почему
бы
тебе
не
отпустить
ее,
пока
она
не
исчезла?
A
little
further
on
I
saw
Чуть
дальше
я
увидела
A
begger
on
the
street
Нищего
на
улице,
He
asked
for
change
Он
попросил
мелочи,
And
then
gives
me
his
life
story
А
затем
рассказал
мне
историю
своей
жизни.
He
said
he
was
a
millionaire
Он
сказал,
что
был
миллионером,
But
he
made
some
bad
decisions
there
Но
принял
там
несколько
неверных
решений,
And
now
a
dollar
fifty
could
feed
him
for
a
week
И
теперь
полтора
доллара
могут
прокормить
его
в
течение
недели,
And
he
said...
И
он
сказал…
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Если
ты
держишься
за
нее
слишком
крепко,
ты
ее
потеряешь.
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Так
почему
бы
тебе
не
отпустить
ее,
пока
она
не
исчезла?
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Если
ты
держишься
за
нее
слишком
крепко,
ты
ее
потеряешь.
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Так
почему
бы
тебе
не
отпустить
ее,
пока
она
не
исчезла?
And
I
see
the
birds
И
я
вижу
птиц,
Watch
them
fly
high
Смотри,
как
они
высоко
летают.
They've
got
everything
they
need
У
них
есть
все,
что
им
нужно.
Show
me
why.
Покажи
мне,
почему.
I
can
be
free
knowing
You
will
care
for
me!
Я
могу
быть
свободной,
зная,
что
Ты
позаботишься
обо
мне!
Finally
at
the
grocery
store
Наконец,
в
продуктовом
магазине
My
mind
is
filled
with
many
thoughts
Мой
разум
наполнен
множеством
мыслей,
As
I
bump
into
a
girl
I
knew
from
High
School
Когда
я
сталкиваюсь
с
девушкой,
которую
знала
из
старшей
школы.
She
said
"What's
different
about
you
girl?"
Она
сказала:
"Что
в
тебе
изменилось,
девочка?"
And
I
said
"This
is
what
I
know
is
true.
И
я
сказала:
"Вот
что
я
знаю
наверняка.
And
I'll
pass
it
right
along
to
you."
И
я
передам
это
тебе".
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Если
ты
держишься
за
нее
слишком
крепко,
ты
ее
потеряешь.
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Так
почему
бы
тебе
не
отпустить
ее,
пока
она
не
исчезла?
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Если
ты
держишься
за
нее
слишком
крепко,
ты
ее
потеряешь.
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Так
почему
бы
тебе
не
отпустить
ее,
пока
она
не
исчезла?
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Если
ты
держишься
за
нее
слишком
крепко,
ты
ее
потеряешь.
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Так
почему
бы
тебе
не
отпустить
ее,
пока
она
не
исчезла?
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
If
you
hold
it
too
close
you
lose
it
Если
ты
держишься
за
нее
слишком
крепко,
ты
ее
потеряешь.
Don't
worry
about
your
life
Не
волнуйся
о
своей
жизни,
So
won't
you
let
go
before
it's
gone?
Так
почему
бы
тебе
не
отпустить
ее,
пока
она
не
исчезла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebecca St. James, Matt Bronleewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.