Paroles et traduction Rebecca St. James - In Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
the
words,
and
made
the
heavens,
Ты
произнес
слова
и
создал
небеса,
You
breathed
the
stars
and
put
their
place
in
the
sky.
Ты
вдохнул
жизнь
в
звезды
и
поместил
их
на
небосвод.
You
waved
your
hand,
painted
a
sunset.
Ты
взмахнул
рукой,
нарисовав
закат.
You
smiled
and
gave
a
heartbeat
life,
Ты
улыбнулся
и
дал
жизнь
сердцебиению,
Craziest
thing,
Самое
невероятное,
That
your
holy
hands
made
everything
I
see.
Что
твои
святые
руки
создали
все,
что
я
вижу.
It's
so
hard
to
believe
that
your
God
of
creations,
Так
трудно
поверить,
что
ты,
Бог
творения,
Say,
I've
got
this
power
in
me.
Говоришь,
что
эта
сила
во
мне.
There
is
strength
to
move
a
mountain.
Во
мне
есть
сила
сдвинуть
горы.
Im
me,
There
is
faith
to
walk
on
water.
Во
мне
есть
вера,
чтобы
ходить
по
воде.
In
me,
if
I
just
believe,
Во
мне,
если
я
просто
поверю,
The
way
in
the
truth
and
the
light
Путь,
истина
и
свет
So
please
remind
me,
when
I
feel
useless,
Поэтому,
пожалуйста,
напомни
мне,
когда
я
чувствую
себя
бесполезной,
That
my
flesh
and
bone
is
more
than
meets
the
eye.
Что
моя
плоть
и
кровь
- это
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Because
you
burn,
like
a
fire
within
me
Потому
что
ты
горишь,
как
огонь
во
мне,
And
there
is
nothing
out
of
reach
when
I,
И
нет
ничего
недостижимого,
когда
я,
Let
your
spirit
loose,
and
be
alive,
'cause
Освобождаю
твой
дух
и
живу,
потому
что
In
me,
there
is
strength
to
move
a
mountain.
Во
мне
есть
сила
сдвинуть
горы.
In
me,
There
is
faith
to
walk
on
water.
Во
мне
есть
вера,
чтобы
ходить
по
воде.
In
me,
if
I
just
believe
Во
мне,
если
я
просто
поверю,
The
way
in
the
truth
and
the
light
Путь,
истина
и
свет
(Slow
and
low
voice)
(Тихо
и
нежно)
You
said
the
words,
you
made
the
heavens,
Ты
произнес
слова,
ты
создал
небеса,
You
breathed
the
stars
and
put
their
place
in
the
sky.
Ты
вдохнул
жизнь
в
звезды
и
поместил
их
на
небосвод.
You
waved
your
hand
painted
a
sunset.
Ты
взмахнул
рукой,
нарисовав
закат.
You
smiled
and
gave
a
heartbeat
life,
Ты
улыбнулся
и
дал
жизнь
сердцебиению,
You
set
the
world
in
motion,
Ты
привел
мир
в
движение,
You
put
the
waves
into
the
ocean,
Ты
поместил
волны
в
океан,
And
when
it
all
comes
down
I've
got
to
believe,
И
когда
все
рушится,
я
должна
верить,
That
You're
God
of
creation.
Что
ты
- Бог
творения.
Say
I've
got
this
power
in
me.
Говоришь,
что
эта
сила
во
мне.
There
is
strength
to
move
a
mountain.
Во
мне
есть
сила
сдвинуть
горы.
In
me,
there
is
faith
to
walk
on
water.
Во
мне
есть
вера,
чтобы
ходить
по
воде.
In
me,
there
is
strength
to
move
a
mountain
Во
мне
есть
сила
сдвинуть
горы.
In
me,
there
is
faith
to
walk
on
water.
Во
мне
есть
вера,
чтобы
ходить
по
воде.
In
me,
if
I
just
believe
Во
мне,
если
я
просто
поверю,
The
way
in
the
truth
and
the
light
Путь,
истина
и
свет
Oh,
the
way
in
the
truth
and
the
light
О,
путь,
истина
и
свет
Iiiinnnnnn
mmmmeeee
Вооооо
ммммнееее
Yah
yah
yeah,
Да,
да,
да,
Your
strength,
in
me
Твоя
сила
во
мне
Your
hope,
is
in
me,
Твоя
надежда
во
мне,
You
said
the
words
that
made
the
heavens,
Ты
произнес
слова,
которые
создали
небеса,
You
breathed
the
stars
and
put
their
place
up
in
the
sky.
Ты
вдохнул
жизнь
в
звезды
и
поместил
их
на
небосвод.
You
waved
your
hand,
painted
a
sunset.
Ты
взмахнул
рукой,
нарисовав
закат.
You
smiled
and
gave
a
heartbeat
life,
Ты
улыбнулся
и
дал
жизнь
сердцебиению,
Crazy
to
think
that
your
holy
hands,
Невероятно
думать,
что
твои
святые
руки,
Made
everything
I
hear,
I
feel,
I
see,
Создали
все,
что
я
слышу,
чувствую,
вижу,
Its
hard
to
believe
Трудно
поверить
I've
got
this
power
in
me,
(4)
Что
эта
сила
во
мне,
(4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Cates, Ricky Jackson, Jess Cates, Ran Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.