Rebel - 独り言 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rebel - 独り言




独り言
Monologue
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと 聞かないでよね
It's just a monologue, don't let it embarrass me
キミノコトだよ でもその先は 言わないけどね
It's about you, but I won't say more
掛け違えてる ボタンみたいなもどかしさを
Fumbling with my buttons like I'm making a mistake
ほどけないまま また難しくしようとしてる
Unable to untie it, only making it harder
伝えたい気持ちは今日も
The feelings I want to convey today too
言葉になる直前に 変換ミスの連続で
Have been swallowed with a sigh right before they could form words
ため息と一緒に飲みこんだら ほろ苦い...
Because they were a series of wrong conversions...
ふとしたときに 探しているよ
I look for it at unexpected times
君の笑顔を 探しているよ
I look for your smile
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
Unknowingly, I can't tell you the reason for that yet
ひとりでいると 会いたくなるよ
When I'm alone, I miss you
誰といたって 会いたくなるよ
When I'm with someone, I miss you
たった一言 ねえどうして Ah
Just one word, why Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
The words I can't say, these feelings I can't express Ah
早く気づいてほしいのに
I want you to notice it soon
1000ピースある パズルみたいな選択肢と
Between the countless options available
想像力が 判断力の邪魔をしちゃう
My imagination gets in the way of my judgment
つかめない気持ちは今日も
The emotions I can't grasp today too
可愛くない顔みせて 自己嫌悪+後悔で
Wearing an unlovely expression, filled with self-loathing and regrets
ため込んだ「ごめんね」を吐きだすには ほど遠い...
Far from being able to say, "I'm sorry"...
耳をすませば 聞こえてくるよ
When I strain my ears, I can hear it
君の声だけ 聞こえてくるよ
Only your voice, I can hear it
雑踏の中 気づかない ふりしているけど
In the hustle and bustle, I pretend not to notice
隣にいると 嬉しくなるよ
When you're next to me, it makes me happy
遠くにいると 寂しくなるよ
When you're far away, it makes me lonely
単純なこと でもどうして Ah
Simple things, but why Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
The words I can't say, these feelings I can't express Ah
もっと素直になりたい
I want to be more honest
泣き出しそうな 空模様...
The sky looks like it could start crying...
頬に一粒 雨かな...
A raindrop on my cheek...?
不安定な心 傘で隠した
Hiding my unstable heart with an umbrella
ヒトリゴトに 全部隠した
Hiding it all in a monologue
君のこと ほんとはずっと Ah
The truth is, all along...
ふとしたときに 探しているよ
I look for it at unexpected times
君の笑顔を 探しているよ
I look for your smile
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
Unknowingly, I can't tell you the reason for that yet
ひとりでいると 会いたくなるよ
When I'm alone, I miss you
誰といたって 会いたくなるよ
When I'm with someone, I miss you
たった一言 ねえどうして Ah
Just one word, why Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
The words I can't say, these feelings I can't express Ah
早く気づいてほしいのに
I want you to notice it soon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.